< مزامیر 111 >

سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد. 1
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
کارهای خداوند چه شگفت‌انگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در باره‌شان می‌اندیشند. 2
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی! 3
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
کارهای شگفت‌انگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است! 4
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
خداوند، روزی ترسندگان خود را می‌رساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمی‌برد. 5
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنی‌اسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد. 6
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
هر کاری که خداوند انجام می‌دهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد می‌باشند. 7
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی می‌مانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شده‌اند. 8
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است. 9
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا می‌کنند، حکمت می‌بخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد. 10
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< مزامیر 111 >