< مزامیر 111 >

سپاس بر خداوند! خداوند را با تمام دل خود در میان قوم او ستایش خواهم کرد. 1
Praise ye Jehovah. I will give thanks to Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
کارهای خداوند چه شگفت‌انگیزند! همهٔ کسانی که به آنها علاقمند هستند در باره‌شان می‌اندیشند. 2
The works of Jehovah are great, sought out by all those who have pleasure in it.
کارهای خداوند شکوهمند است و عدالتش جاودانی! 3
His work is honor and majesty, and his righteousness endures forever.
کارهای شگفت‌انگیز خداوند، فراموش نشدنی است! او رحیم و بخشنده است! 4
He has made his wonderful works to be remembered. Jehovah is gracious and merciful.
خداوند، روزی ترسندگان خود را می‌رساند، او هرگز عهد خود را از یاد نمی‌برد. 5
He has given food to those who fear him. He will ever be mindful of his covenant.
خداوند سرزمین قومهای بیگانه را به بنی‌اسرائیل بخشید و به این وسیله قدرتش را به قوم خود نشان داد. 6
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
هر کاری که خداوند انجام می‌دهد، درست و منصفانه است. همهٔ احکام او قابل اعتماد می‌باشند. 7
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
کارها و احکام خداوند تا ابد باقی می‌مانند، زیرا بر عدل و راستی بنا شده‌اند. 8
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است. 9
He has sent redemption to his people. He has commanded his covenant forever. Holy and reverend is his name.
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. خداوند به همهٔ کسانی که دستورهایش را اجرا می‌کنند، حکمت می‌بخشد. خداوند را تا ابد سپاس باد. 10
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom, and all who act accordingly have a good understanding. His praise endures forever.

< مزامیر 111 >