< مزامیر 110 >

مزمور داوود. خداوند به خداوند من گفت: «به دست راست من بنشین تا دشمنانت را به زیر پایت بیفکنم.» 1
Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
خداوند، پادشاهی قدرتمند تو را فراتر از اورشلیم گسترش خواهد داد تا در میان دشمنانت حکمرانی کنی. 2
Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
هنگامی که رهسپار جنگ شوی، قوم تو در لباس تقوی و پرهیزگاری، به حضورت خواهند آمد، و نیروی تو همچون شبنم صبحگاهی هر روز تازه‌تر خواهد شد. 3
Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
خداوند سوگند خورده است و از آن برنخواهد گشت که: «تو تا ابد کاهن هستی، تو تا ابد کاهن هستی، کاهنی همانند مِلکیصدق.» 4
Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
خداوند که به دست راست توست در روز غضب خود، پادشاهان را شکست خواهد داد. 5
Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
او قومها را داوری خواهد کرد، و میدانهای جنگ را از اجساد کشته‌شدگان پر خواهد ساخت و در سراسر دنیا، پادشاهان را مغلوب خواهد کرد. 6
Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
او از نهر سر راهش خواهد نوشید و نیروی تازه گرفته، سربلند و پیروز خواهد ایستاد. 7
Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.

< مزامیر 110 >