< مزامیر 108 >
سرود. مزمور داوود. ای خدا، من روحیهٔ خود را نباختهام و اعتماد خود را از دست ندادهام. من سرود خواهم خواند و تو را ستایش خواهم کرد. ای جان من بیدار شو! | 1 |
[A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
ای بربط و عود من به صدا درآیید تا سپیده دم را بیدار سازیم! | 2 |
Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
خداوندا، در میان مردم تو را سپاس خواهم گفت و در میان قومها تو را ستایش خواهم کرد، | 3 |
I will give thanks to you, Jehovah, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
زیرا محبت تو بینهایت عظیم است. | 4 |
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
ای خدا، جلال و شکوه تو بالاتر از آسمانها قرار گیرد و عظمت تو بر تمام جهان آشکار شود. | 5 |
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
ای خدایی که ما را دوست داری، با قدرت خویش ما را نجات ده و دعای ما را اجابت فرما. | 6 |
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
خدا در قدوسیت خویش سخن گفته و فرموده است: «با شادی شهر شکیم را قسمت میکنم و دشت سوکوت را اندازه میگیرم. | 7 |
God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
جِلعاد از آن من است و منسی نیز از آن من؛ افرایم کلاهخود من است و یهودا عصای سلطنت من. | 8 |
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
اما قوم موآب را مانند لگن برای شستشو به کار خواهم برد، بر قوم ادوم کفشم را خواهم انداخت و بر فلسطین فریاد پیروزی برخواهم آورد.» | 9 |
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
کیست که مرا برای گرفتن شهرهای حصاردار ادوم رهبری کند؟ ای خدا، تو ما را رهبری کن؛ بله، تو که اینک از ما روگردان شدهای، ما را رهبری کن! | 10 |
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
تو ما را در جنگ با دشمن کمک کن، زیرا کمک انسان بیفایده است. | 12 |
Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
با کمک تو ای خدا، پیروز خواهیم شد، زیرا این تویی که دشمنان ما را شکست خواهی داد! | 13 |
Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.