< مزامیر 100 >
مزمور شکرگزاری. ای ساکنان روی زمین، در حضور خداوند فریاد شادمانی سر دهید! | 1 |
Pisarema rokuvonga. Danidzirai nomufaro kuna Jehovha, imi nyika dzose.
خداوند را با شادی عبادت کنید و سرودخوانان به حضور او بیایید. | 2 |
Shumirai Jehovha nomufaro; uyai pamberi pake nenziyo dzomufaro.
بدانید که او خداست. او خالق ماست و ما قوم او هستیم و گوسفندان چراگاه او. | 3 |
Zivai kuti Jehovha ndiye Mwari. Ndiye akatisika, uye tiri vake; tiri vanhu vake, namakwai anofudzwa naye.
با شکرگزاری از دروازههای خانه او داخل شوید؛ سرودخوانان به صحنهای او بیایید. او را پرستش کنید و نام مقدّسش را گرامی بدارید. | 4 |
Pindai pamasuo ake nokuvonga nomuvanze dzake nokurumbidza; chimuvongai uye murumbidze zita rake.
خداوند نیکوست و محبت و وفاداریش را انتهایی نیست. | 5 |
Nokuti Jehovha akanaka uye rudo rwake runogara nokusingaperi; kutendeka kwake kunoramba kuripo kuzvizvarwa zvose.