< مزامیر 100 >

مزمور شکرگزاری. ای ساکنان روی زمین، در حضور خداوند فریاد شادمانی سر دهید! 1
[Ein Lobpsalm. [O. Ein Psalm beim Dankopfer] ] Jauchzet Jehova, ganze Erde!
خداوند را با شادی عبادت کنید و سرودخوانان به حضور او بیایید. 2
Dienet Jehova mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel!
بدانید که او خداست. او خالق ماست و ما قوم او هستیم و گوسفندان چراگاه او. 3
Erkennet, daß Jehova Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, [Nach and. Lesart: und wir sind sein] -sein Volk und die Herde seiner Weide.
با شکرگزاری از دروازه‌های خانه او داخل شوید؛ سرودخوانان به صحنهای او بیایید. او را پرستش کنید و نام مقدّسش را گرامی بدارید. 4
Kommet in seine Tore mit Lob, [O. Dank] in seine Vorhöfe mit Lobgesang! Lobet ihn, [O. Danket ihm] preiset seinen Namen!
خداوند نیکوست و محبت و وفاداریش را انتهایی نیست. 5
Denn gut ist Jehova; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.

< مزامیر 100 >