< مزامیر 100 >

مزمور شکرگزاری. ای ساکنان روی زمین، در حضور خداوند فریاد شادمانی سر دهید! 1
Everyone in the world should shout joyfully to Yahweh!
خداوند را با شادی عبادت کنید و سرودخوانان به حضور او بیایید. 2
We should worship Yahweh gladly! We should come before him singing joyful songs.
بدانید که او خداست. او خالق ماست و ما قوم او هستیم و گوسفندان چراگاه او. 3
We should acknowledge/recognize that Yahweh is God; it is he who made us, [so] we belong to him. We are the people that he takes care of [MET]; we are [like] sheep that are cared for by their shepherd.
با شکرگزاری از دروازه‌های خانه او داخل شوید؛ سرودخوانان به صحنهای او بیایید. او را پرستش کنید و نام مقدّسش را گرامی بدارید. 4
Enter the gates [of his temple] thanking him; enter the courtyard [of the temple] singing songs to praise him! Thank him and praise him,
خداوند نیکوست و محبت و وفاداریش را انتهایی نیست. 5
because Yahweh always [does] good [things for us]. He faithfully loves us, and (is faithful/is loyal to us forever/will never forsake us).

< مزامیر 100 >