< امثال 1 >

امثال سلیمان، پادشاه اسرائیل، که پسر داوود بود: 1
The Proverbs of Solomon son of David, who reigned in Israel;
این امثال به شما کمک خواهند کرد تا حکمت و ادب بیاموزید و بتوانید سخنان پرمغز را درک کنید. 2
to know wisdom and instruction, and to perceive words of understanding;
آنها به شما یاد خواهند داد چگونه رفتار عاقلانه داشته باشید و با صداقت و عدالت و انصاف عمل کنید. 3
to receive also hard saying, and to understand true justice, and [how] to direct judgment;
این امثال به جاهلان حکمت می‌بخشند و به جوانان فهم و بصیرت. 4
that he might give subtlety to the simple, and to the young man discernment and understanding.
با شنیدن و درک این امثال، حتی دانایان داناتر می‌شوند و دانشمندان چاره اندیشی کسب می‌کنند تا بتوانند معانی گفتار پیچیدهٔ حکیمان را بفهمند. 5
For by the hearing of these a wise man will be wiser, and man of understanding will gain direction;
6
and will understand a parable, and a dark speech; the saying of the wise also, and riddles.
ترس خداوند سرآغاز دانش است. کسی که حکمت و ادب را خوار می‌شمارد، جاهل است. 7
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; and [there is] good understanding to all that practise it: and piety toward God is the beginning of discernment; but the ungodly will set at nought wisdom and instruction.
ای جوان، نصیحت پدرت را بشنو و از تعلیم مادرت رویگردان نشو، 8
Hear, [my] son, the instruction of thy father, and reject not the rules of thy mother.
زیرا سخنان ایشان مانند تاج و جواهر، سیرت تو را زیبا خواهند ساخت. 9
For thou shalt receive for thine head a crown of graces, and a chain of gold round thy neck.
وقتی گناهکاران تو را وسوسه می‌کنند، تسلیم نشو. 10
[My] son, let not ungodly men lead thee astray, neither consent thou [to them].
اگر آنها به تو بگویند: «بیا در کمین مردم بنشینیم و آنها را بکشیم 11
If they should exhort thee, saying, Come with us, partake in blood, and let us unjustly hide the just man in the earth:
و مانند قبر، آنها را ببلعیم و از هستی ساقط کنیم؛ (Sheol h7585) 12
and let us swallow him alive, as Hades [would], and remove the memorial of him from the earth: (Sheol h7585)
از این راه ما اشیاء قیمتی فراوان به چنگ خواهیم آورد و خانه‌های خود را از این غنایم پر خواهیم ساخت؛ 13
let us seize on his valuable property, and let us fill our houses with spoils:
هر چه به دست بیاوریم به تساوی بین خود تقسیم خواهیم کرد؛ پس بیا و با ما همدست شو!» 14
but do thou cast in thy lot with us, and let us all provide a common purse, and let us have one pouch:
پسرم تو با آنها نرو و خود را از چنین افرادی دور نگه دار؛ 15
go not in the way with them, but turn aside thy foot from their paths:
زیرا آنها همیشه در پی گناه و قتل هستند. 16
[For their feet run to do evil, and are swift to shed blood. ]
یک پرنده وقتی می‌بیند برایش دام گذاشته‌اند، از آن دوری می‌کند. 17
for nets are not without cause spread for birds.
ولی این افراد چنین نیستند. آنها خودشان را به دام می‌اندازند و با دست خود گور خود را می‌کنند. 18
For they that are concerned in murder store up evils for themselves; and the overthrow of transgressors is evil.
این است سرنوشت تمام کسانی که در پی سود نامشروع هستند. چنین اشخاص خود را نابود می‌کنند. 19
These are the ways of all that perform lawless deeds; for by ungodliness they destroy their own life.
حکمت در کوچه‌ها ندا می‌دهد. 20
Wisdom sings aloud in passages, and in the broad places speaks boldly.
مردم را که در سر چهارراه‌ها و نزد دروازهٔ شهر جمع شده‌اند صدا کرده، می‌گوید: 21
And she makes proclamation on the top of the walls, and sits by the gates of princes; and at the gates of the city boldly says,
«ای نادانان! تا کی می‌خواهید نادان بمانید؟ تا کی می‌خواهید دانایی را مسخره کنید و از آن متنفر باشید؟ 22
So long as the simple cleave to justice, they shall not be ashamed: but the foolish being lovers of haughtiness, having become ungodly have hated knowledge, and are become subject to reproofs.
بیایید و مشورت مرا بپذیرید، و من روح خود را بر شما نازل خواهم کرد و شما را دانا خواهم ساخت. 23
Behold, I will bring forth to you the utterance of my breath, and I will instruct you in my speech.
«بارها شما را صدا کردم ولی توجه نکردید، التماس نمودم اما اعتنا ننمودید. 24
Since I called, and ye did not hearken; and I spoke at length, and ye gave no heed;
شما نصیحت و نکوهش مرا نپذیرفتید. 25
but ye set at nought my counsels, and disregarded my reproofs;
من نیز به مصیبت شما خواهم خندید، و هنگامی که بلا دامنگیرتان شود شما را مسخره خواهم کرد، 26
therefore I also will laugh at your destruction; and I will rejoice against [you] when ruin comes upon you:
آری، وقتی بلا مانند طوفان شما را فرا گیرد و مصیبت مثل گردباد شما را احاطه کند، و سختی و بدبختی شما را از پای درآورد. 27
yea when dismay suddenly comes upon you, and [your] overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.
«هنگامی که آنها فریاد برآورند، به دادشان نخواهم رسید، و اگرچه با اشتیاق به دنبالم بگردند، مرا نخواهند یافت؛ 28
For it shall be that when ye call upon me, I will not hearken to you: wicked men shall seek me, but shall not find [me].
زیرا از دانایی متنفر بوده‌اند و از خداوند اطاعت نکرده‌اند. 29
For they hated wisdom, and did not choose the word of the Lord:
نصیحت مرا گوش نگرفته‌اند و نکوهش مرا نپذیرفته‌اند. 30
neither would they attend to my counsels, but derided my reproofs.
بنابراین ثمرهٔ راهی را که در پیش گرفته‌اند خواهند دید. 31
Therefore shall they eat the fruits of their own way, and shall be filled with their own ungodliness.
زیرا سرکشی احمقان، ایشان را خواهد کشت و بی‌خیالی نادانان آنها را از پای در خواهد آورد. 32
For because they wronged the simple, they shall be slain; and an inquisition shall ruin the ungodly.
ولی همهٔ کسانی که به من گوش دهند، از هیچ بلایی نخواهند ترسید و در امنیت زندگی خواهند کرد.» 33
But he that hearkens to me shall dwell in confidence, and shall rest securely from all evil.

< امثال 1 >