< امثال 9 >

حکمت کاخی بنا کرده است که هفت ستون دارد. 1
지혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고
او مهمانی بزرگی ترتیب داده و انواع شرابها و خوراکها را آماده کرده است 2
짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
و کنیزان خود را فرستاده، تا بر بلندترین مکان شهر بایستند و ندا سر دهند: 3
그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
«ای ساده‌لوحان، پیش من بیایید!» و به کم عقلان می‌گوید: 4
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
«از خوراک و شرابی که آماده کرده‌ام بخورید. 5
너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
راه جهالت را ترک گفته، زنده بمانید. راه دانا شدن را پیش بگیرید.» 6
어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
اگر آدم بدکاری را که همیشه دیگران را مسخره می‌کند تأدیب نمایی، جز اینکه مورد اهانت او واقع شوی نتیجهٔ دیگری نخواهد داشت. 7
거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
پس او را به حال خود واگذار چون اگر بخواهی به او کمک کنی از تو متنفر می‌شود؛ اما اگر شخص دانا را تأدیب کنی تو را دوست خواهد داشت. 8
거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
اگر آدم دانا را نصیحت کنی داناتر می‌شود و اگر به آدم درستکار تعلیم بدهی علمش بیشتر می‌گردد. 9
지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. شناخت خدای مقدّس انسان را دانا می‌سازد. 10
여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
حکمت سالهای عمرت را زیاد می‌کند. 11
나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
اگر حکمت داشته باشی سودش به خودت می‌رسد و اگر حکمت را ناچیز بشماری به خودت زیان می‌رسانی. 12
네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
حماقت مانند زنی وراج و گستاخ و ابله می‌باشد. 13
미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
او دم در خانه‌اش که بر تپه‌ای مشرف به شهر قرار دارد، می‌نشیند 14
자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
و رهگذرانی را که مستقیم به راه خود می‌روند صدا می‌زند: 15
자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
«ای ساده‌لوحان، پیش من بیایید!» و به کم عقلان می‌گوید: 16
무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
«آب دزدی شیرین است و نانی که پنهانی خورده می‌شود، لذیذ است!» 17
도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
آنها نمی‌دانند که عاقبت کسانی که به خانهٔ او می‌روند مرگ و هلاکت است. (Sheol h7585) 18
오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol h7585)

< امثال 9 >