< امثال 7 >
پسرم، نصایح مرا بشنو و همیشه آنها را به یاد داشته باش. | 1 |
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
اوامر مرا به جا آور تا زنده بمانی. تعلیم مرا مانند مردمک چشم خود حفظ کن. | 2 |
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
آن را آویزهٔ گوش خود بساز و در اعماق دل خود نگه دار. | 3 |
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
حکمت را خواهر خود بدان و بصیرت را دوست خود. | 4 |
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
بگذار حکمت، تو را از رفتن به دنبال زنان هرزه و گوش دادن به سخنان فریبندهٔ آنان باز دارد. | 5 |
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
یک روز از پنجرهٔ خانهام بیرون را تماشا میکردم. | 6 |
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
یکی از جوانان نادان و جاهل را دیدم که در تاریکی شب از کوچهای که در آن زنی بدکار منزل داشت، میگذشت. | 7 |
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
آن زن در حالی که لباس وسوسهانگیزی بر تن داشت و نقشههای پلیدی در سر میپروراند، به سویش آمد. | 10 |
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
او زن گستاخ و بیشرمی بود و اغلب در کوچه و بازار پرسه میزد تا در هر گوشه و کناری مردان را بفریبد. | 11 |
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
آن زن بازوان خود را به دور گردن جوان حلقه کرده، او را بوسید و با نگاهی هوسانگیز به او گفت: | 13 |
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
«امروز نذر خود را ادا کردم و گوشت قربانی در خانه آماده است. | 14 |
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
پس برای یافتن تو از خانه بیرون آمدم. در جستجوی تو بودم که تو را دیدم. | 15 |
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
بر رختخوابم ملافههای رنگارنگ از پارچهٔ حریر مصر پهن کردهام و آن را با عطرهای خوشبو معطر ساختهام. | 16 |
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
بیا از یکدیگر لذت ببریم و تا صبح از عشق سیر شویم. | 18 |
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
شوهرم در خانه نیست و به سفر دوری رفته است. | 19 |
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
به اندازهٔ کافی با خود پول برده و تا آخر ماه برنمیگردد.» | 20 |
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
به این ترتیب با سخنان فریبنده و وسوسهانگیزش آن جوان را اغوا کرد؛ | 21 |
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
و او مثل گاوی که به کشتارگاه میرود و گوزن به دام افتادهای که در انتظار تیری باشد که قلبش را بشکافد، به دنبال آن فاحشه رفت. او مثل پرندهای است که به داخل دام میپرد و نمیداند در آنجا چه سرنوشتی در انتظارش است. | 22 |
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
پس ای پسرانم، به من گوش دهید و به سخنانم توجه کنید. | 24 |
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
نگذارید چنین زنی دل شما را برباید. از او دور شوید، مبادا شما را به گمراهی بکشد. | 25 |
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
او بسیاری را خانه خراب کرده است و مردان زیادی قربانی هوسرانیهای او شدهاند | 26 |
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
خانهٔ او راهی است به سوی مرگ و هلاکت. (Sheol ) | 27 |
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )