< امثال 31 >

سخنان الهام بخش مادر لموئیلِ پادشاه به او: 1
Amazwi kaLemuweli inkosi yeMasa, unina amfundisa wona.
ای پسر من، ای پسری که تو را در جواب دعاهایم یافته‌ام، 2
Ini, ndodana yami! Ini-ke, ndodana yesizalo sami! Ini-ke, ndodana yezithembiso zami!
نیروی جوانی خود را صرف زنان نکن، زیرا آنها باعث نابودی پادشاهان شده‌اند. 3
Unganiki amandla akho kwabesifazana, kumbe izindlela zakho ekubhubhiseni amakhosi.
ای لموئیل، شایستهٔ پادشاهان نیست که میگساری کنند، 4
Kakusikwamakhosi, Lemuweli, kakusikwamakhosi ukunatha iwayini, kumbe okweziphathamandla ukuloyisa okunathwayo okulamandla.
چون ممکن است قوانین را فراموش کرده نتوانند به داد مظلومان برسند. 5
Hlezi anathe, akhohlwe isimiso, aguqule isahlulelo sawo wonke amadodana enhlupheko.
شراب را به کسانی بده که در انتظار مرگند و به اشخاصی که دلتنگ و تلخکام هستند، 6
Phana okunathwayo okulamandla kobhubhayo, lewayini kwabababayo emphefumulweni.
تا بنوشند و فقر و بدبختی خود را فراموش کنند. 7
Kanathe, akhohlwe ubuyanga bakhe, angabe esakhumbula usizi lwakhe.
دهان خود را باز کن و از حق کسانی که بی‌زبان و بی‌چاره‌اند دفاع کن. 8
Vulela isimungulu umlomo wakho, udaba lwabo bonke abamiselwe incithakalo.
دهان خود را باز کن و به انصاف داوری نما و به داد فقیران و محتاجان برس. 9
Vula umlomo wakho, wahlulele ngokulunga, umele ilungelo lomyanga loswelayo.
زن خوب را چه کسی می‌تواند پیدا کند؟ ارزش او از جواهر هم بیشتر است! 10
Ngubani ongathola umfazi okhuthela okulungileyo? Ngoba intengo yakhe iyedlula kakhulu amatshe amahle.
او مورد اعتماد شوهرش می‌باشد و نمی‌گذارد شوهرش به چیزی محتاج شود. 11
Inhliziyo yomkakhe ithemba kuye, ukuze angasweli impango.
در تمام روزهای زندگی به شوهرش خوبی خواهد کرد، نه بدی. 12
Umenzela okuhle, hatshi okubi, insuku zonke zempilo yakhe.
پشم و کتان می‌گیرد و با دستهای خود آنها را می‌ریسد. 13
Udinga uboya bezimvu lefilakisi, asebenze ngenjabulo yezandla zakhe.
او برای تهیه خوراک، مانند کشتیهای بازرگانان به راههای دور می‌رود. 14
Ufanana lemikhumbi yomthengisi; uletha ukudla kwakhe kuvela khatshana.
قبل از روشن شدن هوا، بیدار می‌شود و برای خانواده‌اش خوراک آماده می‌کند و دستورهای لازم را به کنیزانش می‌دهد. 15
Uvuka kusesebusuku, anike indlu yakhe ukudla, lesabelo kuzincekukazi zakhe.
مزرعه‌ای را در نظر می‌گیرد و پس از بررسیهای لازم آن را می‌خرد و با دسترنج خود تاکستان ایجاد می‌کند. 16
Anakane ngensimu ayizuze; ngesithelo sezandla zakhe ahlanyele ivini.
او قوی و پرکار است. 17
Uyabhinca ukhalo lwakhe ngamandla, aqinise ingalo zakhe.
به امور خرید و فروش رسیدگی می‌نماید و شبها تا دیر وقت در خانه کار می‌کند. 18
Uyananzelela ukuthi ukuthengisa kwakhe kuhle; isibane sakhe kasicitshi ebusuku.
با دستهای خود نخ می‌ریسد و پارچه می‌بافد. 19
Welulela izandla zakhe kuluthi lokuphotha, lezandla zakhe zibambe isigodo esilezintambo.
او دست و دل باز است و به فقرا کمک می‌کند. 20
Welulela umyanga isandla sakhe, elulele izandla zakhe koswelayo.
از برف و سرما باکی ندارد، چون برای تمام اهل خانه‌اش لباس گرم بافته است. 21
Kesabi iliqhwa elikhithikileyo ngenxa yabendlu yakhe, ngoba bonke abendlu yakhe bagqokiswe okubomvu.
برای خود نیز لباسهای زیبا از پارچه‌های نفیس می‌دوزد. 22
Uzenzela izembeso; isigqoko sakhe sililembu elicolekileyo leliyibubende.
او لباس و کمربند تهیه می‌کند و به تاجرها می‌فروشد. شوهر چنین زنی در میان بزرگان شهر مورد احترام خواهد بود. 23
Umkakhe uyaziwa emasangweni, lapho ehlezi labadala belizwe.
24
Wenza ilembu elicolekileyo kakhulu, alithengise; anike umthengi ibhanti.
او زنی است قوی و باوقار و از آینده نمی‌ترسد. 25
Amandla lodumo kuyisigqoko sakhe; uyahleka mayelana losuku olulandelayo.
سخنانش پر از حکمت و نصایحش محبت‌آمیز است. 26
Uvula umlomo wakhe ngenhlakanipho; lemfundiso yomusa iselimini lwakhe.
او تنبلی نمی‌کند، بلکه به احتیاجات خانواده‌اش رسیدگی می‌نماید. 27
Uqaphela inhambo zomuzi wakhe; kadli isinkwa sobuvila.
فرزندانش او را می‌ستایند و شوهرش از او تمجید نموده، می‌گوید: 28
Abantwana bakhe bayavuka bathi ubusisiwe, lomkakhe laye uyamdumisa:
«تو در میان تمام زنانِ خوب، بی‌نظیر هستی!» 29
Manengi amadodakazi enze ngenkuthalo, kodwa wena wenyukile phezu kwawo wonke.
زیبایی فریبنده و ناپایدار است، اما زنی که خداترس باشد قابل ستایش است. 30
Ubuhle buyinkohliso, lokubukeka kuyize; owesifazana owesaba iNkosi yena uzadunyiswa.
پاداش کارهایش را به او بدهید و بگذارید همه او را تحسین کنند. 31
Mnikeni okuvela esithelweni sezandla zakhe, lemisebenzi yakhe kayimdumise emasangweni.

< امثال 31 >