< امثال 31 >

سخنان الهام بخش مادر لموئیلِ پادشاه به او: 1
Verba Lamuelis regis. Visio, qua erudivit eum mater sua.
ای پسر من، ای پسری که تو را در جواب دعاهایم یافته‌ام، 2
Quid dilecte mi, quid dilecte uteri mei, quid dilecte votorum meorum?
نیروی جوانی خود را صرف زنان نکن، زیرا آنها باعث نابودی پادشاهان شده‌اند. 3
Ne dederis mulieribus substantiam tuam, et divitias tuas ad delendos reges.
ای لموئیل، شایستهٔ پادشاهان نیست که میگساری کنند، 4
Noli regibus, o Lamuel, noli regibus dare vinum: quia nullum secretum est ubi regnat ebrietas.
چون ممکن است قوانین را فراموش کرده نتوانند به داد مظلومان برسند. 5
et ne forte bibant, et obliviscantur iudiciorum, et mutent causam filiorum pauperis.
شراب را به کسانی بده که در انتظار مرگند و به اشخاصی که دلتنگ و تلخکام هستند، 6
Date siceram moerentibus, et vinum his, qui amaro sunt animo:
تا بنوشند و فقر و بدبختی خود را فراموش کنند. 7
ut bibant, et obliviscantur egestatis suae, et doloris sui non recordentur amplius.
دهان خود را باز کن و از حق کسانی که بی‌زبان و بی‌چاره‌اند دفاع کن. 8
Aperi os tuum muto, et causis omnium filiorum qui pertranseunt:
دهان خود را باز کن و به انصاف داوری نما و به داد فقیران و محتاجان برس. 9
aperi os tuum, decerne quod iustum est, et iudica inopem et pauperem.
زن خوب را چه کسی می‌تواند پیدا کند؟ ارزش او از جواهر هم بیشتر است! 10
Mulierem fortem quis inveniet? procul, et de ultimis finibus pretium eius.
او مورد اعتماد شوهرش می‌باشد و نمی‌گذارد شوهرش به چیزی محتاج شود. 11
Confidit in ea cor viri sui, et spoliis non indigebit.
در تمام روزهای زندگی به شوهرش خوبی خواهد کرد، نه بدی. 12
Reddet ei bonum, et non malum, omnibus diebus vitae suae.
پشم و کتان می‌گیرد و با دستهای خود آنها را می‌ریسد. 13
Quaesivit lanam et linum, et operata est consilia manuum suarum.
او برای تهیه خوراک، مانند کشتیهای بازرگانان به راههای دور می‌رود. 14
Facta est quasi navis institoris, de longe portans panem suum.
قبل از روشن شدن هوا، بیدار می‌شود و برای خانواده‌اش خوراک آماده می‌کند و دستورهای لازم را به کنیزانش می‌دهد. 15
Et de nocte surrexit, deditque praedam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
مزرعه‌ای را در نظر می‌گیرد و پس از بررسیهای لازم آن را می‌خرد و با دسترنج خود تاکستان ایجاد می‌کند. 16
Consideravit agrum, et emit eum: de fructu manuum suarum plantavit vineam.
او قوی و پرکار است. 17
Accinxit fortitudine lumbos suos, et roboravit brachium suum.
به امور خرید و فروش رسیدگی می‌نماید و شبها تا دیر وقت در خانه کار می‌کند. 18
Gustavit, et vidit quia bona est negotiatio eius: non extinguetur in nocte lucerna eius.
با دستهای خود نخ می‌ریسد و پارچه می‌بافد. 19
Manum suam misit ad fortia, et digiti eius apprehenderunt fusum.
او دست و دل باز است و به فقرا کمک می‌کند. 20
Manum suam aperuit inopi, et palmas suas extendit ad pauperem.
از برف و سرما باکی ندارد، چون برای تمام اهل خانه‌اش لباس گرم بافته است. 21
Non timebit domui suae a frigoribus nivis: omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus.
برای خود نیز لباسهای زیبا از پارچه‌های نفیس می‌دوزد. 22
Stragulatam vestem fecit sibi: byssus, et purpura indumentum eius.
او لباس و کمربند تهیه می‌کند و به تاجرها می‌فروشد. شوهر چنین زنی در میان بزرگان شهر مورد احترام خواهد بود. 23
Nobilis in portis vir eius, quando sederit cum senatoribus terrae.
24
Sindonem fecit, et vendidit, et cingulum tradidit Chananaeo.
او زنی است قوی و باوقار و از آینده نمی‌ترسد. 25
Fortitudo et decor indumentum eius, et ridebit in die novissimo.
سخنانش پر از حکمت و نصایحش محبت‌آمیز است. 26
Os suum aperuit sapientiae, et lex clementiae in lingua eius.
او تنبلی نمی‌کند، بلکه به احتیاجات خانواده‌اش رسیدگی می‌نماید. 27
Consideravit semitas domus suae, et panem otiosa non comedit.
فرزندانش او را می‌ستایند و شوهرش از او تمجید نموده، می‌گوید: 28
Surrexerunt filii eius, et beatissimam praedicaverunt: vir eius, et laudavit eam.
«تو در میان تمام زنانِ خوب، بی‌نظیر هستی!» 29
Multae filiae congregaverunt sibi divitias: tu supergressa es universas.
زیبایی فریبنده و ناپایدار است، اما زنی که خداترس باشد قابل ستایش است. 30
Fallax gratia, et vana est pulchritudo: mulier timens Dominum ipsa laudabitur.
پاداش کارهایش را به او بدهید و بگذارید همه او را تحسین کنند. 31
Date ei de fructu manuum suarum: et laudent eam in portis opera eius.

< امثال 31 >