< امثال 21 >

دل پادشاه در دست خداوند است، او آن را مانند آب جوی، به هر سو که بخواهد هدایت می‌کند. 1
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
تمام کارهای انسان به نظر خودش درست است، اما انگیزه‌ها را خداوند می‌بیند. 2
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
به جا آوردن عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانیها خداوند را خشنود می‌سازد. 3
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
غرور و تکبر گناهانی هستند که آدم بدکار توسط آنها شناخته می‌شود. 4
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
زیرکی و کوشش، انسان را توانگر می‌کند، اما شتابزدگی باعث فقر می‌شود. 5
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
ثروتی که با زبان دروغگو به دست آید، بخاری است بی‌دوام و تله‌ای مرگبار. 6
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
ظلم بدکارانی که نمی‌خواهند راستی را به جا آورند، عاقبت به سوی خودشان باز می‌گردد و آنان را نابود می‌کند. 7
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
راه آدم گناهکار کج است ولی شخص پاک در راستی گام برمی‌دارد. 8
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
سکونت در گوشهٔ پشت بام بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه‌جو در یک خانه مشترک. 9
Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
آدم بدکار شرارت را دوست دارد، و همسایه‌اش نیز از دست او در امان نیست. 10
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
جاهلان تا تنبیه شدن مسخره‌کنندگان را نبینند درس عبرت نمی‌گیرند، اما دانایان تنها با شنیدن می‌آموزند. 11
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
خداشناسان از مشاهدهٔ خراب شدن خانهٔ بدکاران و هلاکت ایشان پند می‌گیرند. 12
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
آنکه فریاد فقیران را نشنیده می‌گیرد در روز تنگدستی خود نیز فریادرسی نخواهد داشت. 13
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
هدیه‌ای که در خفا داده می‌شود خشم را می‌خواباند و رشوهٔ پنهانی غضب شدید را فرو می‌نشاند. 14
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
اجرای عدالت برای عادلان شادی‌بخش است، اما برای ظالمان مصیبت‌بار. 15
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
مرگ در انتظار کسانی است که از راه حکمت منحرف می‌شوند. 16
Èlověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
کسی که خوشگذرانی را دوست دارد، تهیدست می‌شود و آدم میگسار و عیاش هرگز ثروتمند نخواهد شد. 17
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
بدکاران در همان دامی که برای درستکاران نهاده‌اند، گرفتار می‌شوند. 18
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
سکونت در بیابان بی‌آب و علف بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه‌جو. 19
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
خانهٔ شخص دانا پر از نعمت و ثروت است، ولی آدم نادان هر چه به دست می‌آورد بر باد می‌دهد. 20
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
درستکار و مهربان باش تا عمر خوشی داشته باشی و از احترام و موفقیت برخوردار شوی. 21
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
یک مرد دانا می‌تواند شهر زورمندان را بگیرد و قلعه اعتمادشان را فرو بریزد. 22
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
هر که مواظب سخنانش باشد جانش را از مصیبتها نجات خواهد داد. 23
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
کسانی که دیگران را مسخره می‌کنند، مغرور و متکبرند. 24
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
داشتن اشتیاق و آرزو برای شخص تنبل کشنده است، زیرا برای رسیدن به آن تن به کار نمی‌دهد. 25
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
او تمام روز در آرزوی گرفتن به سر می‌برد؛ ولی شخص خداشناس سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمی‌کند. 26
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
خدا از قربانیهای بدکاران نفرت دارد، بخصوص اگر با نیت بد تقدیم شده باشد. 27
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
شاهد دروغگو نابود خواهد شد، اما سخنان شخص امین تا ابد باقی خواهد ماند. 28
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
آدم بدکار خودسرانه عمل می‌کند، اما شخص درستکار تمام جوانب امر را می‌سنجد. 29
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
هیچ حکمت و بصیرت و نقشه‌ای نمی‌تواند علیه خداوند عمل کند. 30
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
انسان اسب را برای روز جنگ آماده می‌کند، ولی پیروزی را خداوند می‌بخشد. 31
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.

< امثال 21 >