< امثال 2 >

ای پسرم، اگر به سخنانم گوش بدهی و دستورهای مرا اطاعت کنی، 1
Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си,
به حکمت گوش فرا دهی و طالب دانایی باشی، 2
Така щото да приклониш ухото си към мъдростта. И да предадеш сърцето си към разума,
و اگر به دنبال فهم و بصیرت بگردی 3
Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
و آن را مانند نقره و گنجهای پنهان بطلبی تا به چنگ آری، 4
Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
آنگاه خدا را خواهی شناخت و اهمیت خداترسی را خواهی آموخت. 5
Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
خداوند بخشندهٔ حکمت است و سخنان دهان او به انسان فهم و دانش می‌بخشد. 6
Защото Господ дава мъдрост, из устата Му излизат знание и разум.
او به درستکاران حکمت می‌بخشد و از آنها محافظت می‌نماید. 7
Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие,
او از اشخاص با انصاف و خداشناس حمایت می‌کند. 8
За да защитава пътищата на правосъдието, И да пази пътя на светиите Си.
اگر به سخنانم گوش بدهی، خواهی فهمید که عدالت، انصاف و صداقت چیست و راه درست کدام است. 9
Тогава ще разбереш правда, правосъдие, Правдивост, да! и всеки добър път.
حکمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشید. 10
Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
بصیرت و فهم تو، از تو محافظت خواهد کرد. 11
Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,
و تو را از افراد بدکار دور نگه خواهد داشت افرادی که سخنانشان انسان را منحرف می‌سازد، 12
За да те избави от пътя на злото. От човека, който говори опако,
افرادی که از راه راست برگشته‌اند و در ظلمت گناه زندگی می‌کنند، 13
От ония, които оставят пътищата на правотата, За да ходят по пътищата на тъмнината,
افرادی که از کارهای نادرست لذت می‌برند و از کجروی و شرارت خرسند می‌شوند، 14
На които прави удоволствие да вършат зло, И се радват на извратеността на злите,
و هر کاری که انجام می‌دهند از روی حقه‌بازی و نادرستی است. 15
Чиито пътища са криви И пътеките им опаки,
حکمت می‌تواند تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان نجات دهد. 16
за да те избави от чужда жена, От чужда, която ласкае с думите си,
این گونه زنان، شوهران خود را رها نموده، پیمان مقدّس زناشویی را شکسته‌اند. 17
(Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,
مردانی که به خانه‌های چنین زنانی قدم می‌گذارند، به سوی مرگ و نیستی پیش می‌روند و به مسیر حیات باز نمی‌گردند. 18
Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите;
19
Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота, )
اما تو راه خداشناسان را پیش بگیر و از راه راست منحرف نشو، 20
За да ходиш ти в пътя на добрите, И да пазиш пътеките на праведните.
زیرا درستکاران و خداشناسان در زمین زندگی خواهند کرد، 21
Защото правдивите ще населят земята, И непорочните ще останат в нея,
ولی بدکاران و خدانشناسان از زمین ریشه‌کن خواهند شد. 22
А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.

< امثال 2 >