< امثال 18 >

آدم خودخواه خود را از دیگران کنار می‌کشد و با عقاید درستشان مخالفت می‌ورزد. 1
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
نادان برای حکمت ارزش قائل نیست و فقط دوست دارد خود را دانا نشان دهد. 2
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
گناه ننگ و رسوایی به بار می‌آورد. 3
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
سخنان شخص دانا مانند اقیانوس عمیق است و مثل چشمه گوارا. 4
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
طرفداری از مجرمی که باعث می‌شود حق بی‌گناه پایمال شود کار نادرستی است. 5
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
سخنان شخص نادان، منجر به نزاع و کتک خوردنش می‌شود. 6
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
زبان شخص نادان چون دامی است که او را به هلاکت می‌کشاند. 7
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
سخنان آدم سخن‌چین مانند لقمه‌های لذیذی است که با لذت بلعیده می‌شود. 8
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
کسی که در کار سستی می‌کند به اندازهٔ یک خرابکار مخرب است. 9
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
اسم خداوند قلعه‌ای است محکم که شخص درستکار به آن پناه می‌برد و در امان می‌ماند. 10
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
اما قلعۀ شخص ثروتمند، ثروت اوست که گمان می‌کند او را محافظت خواهد کرد. 11
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
تکبر به سقوط می‌انجامد و فروتنی به سربلندی. 12
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
چقدر زشت و ابلهانه است که انسان قبل از گوش دادن به سخنی، به آن جواب دهد. 13
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
وقتی انسان روحیه‌اش قوی است بیماری را تحمل می‌کند، اما روحیهٔ شکسته را چه کسی می‌تواند تحمل کند؟ 14
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
اشخاص دانا همیشه مشتاق و آماده کسب حکمتند. 15
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
هدیه دادن راه را برای انسان باز می‌کند و او را به حضور اشخاص مهم می‌رساند. 16
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
دلایل کسی که در دادگاه اول صحبت می‌کند به نظر درست می‌آید ولی این تا زمانی است که طرف مقابل هنوز دلایلش را ارائه نداده باشد. 17
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
قرعه، دعوا را می‌خواباند و به منازعهٔ بین حریفان زورمند خاتمه می‌دهد. 18
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
به دست آوردن دل برادر رنجیده، سختتر از تصرف یک شهر حصاردار است. منازعه بین دو برادر، دیوار جدایی ایجاد می‌کند. 19
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
انسان نتیجهٔ سخنانی را که از دهانش بیرون می‌آید خواهد دید. 20
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
مرگ و زندگی در قدرت زبان است؛ کسانی که دوست می‌دارند حرف بزنند، عواقب سخنانشان را خواهند دید. 21
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
وقتی مردی همسری پیدا می‌کند نعمتی می‌یابد. آن زن برای او برکتی است از جانب خداوند. 22
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
درخواست فقرا با التماس توأم است و پاسخ ثروتمندان با خشونت. 23
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
هستند دوستانی که انسان را به نابودی می‌کشند، اما دوستی هم هست که از برادر نزدیکتر است. 24
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃

< امثال 18 >