جواب ملایم خشم را فرو مینشاند، اما جواب تند آن را بر میانگیزاند. | 1 |
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃ |
از زبان مرد دانا حکمت میچکد، اما از دهان آدم نادان حماقت بیرون میآید. | 2 |
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃ |
خدا همه جا را زیر نظر دارد و ناظر اعمال نیکان و بدان است. | 3 |
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃ |
زبان شفابخش درخت حیات است، اما زبان فریبکار روح را در هم میشکند. | 4 |
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃ |
شخص نادان نصیحت پدر خود را خوار میشمارد، ولی فرزند عاقل تأدیب پدرش را میپذیرد. | 5 |
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃ |
در خانهٔ شخص درستکار گنج فراوان است، اما دسترنج آدمهای بدکار برای ایشان تلخکامی به بار میآورد. | 6 |
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃ |
حکمت توسط دانایان منتشر میشود نه بهوسیلۀ جاهلانی که در آنها راستی نیست. | 7 |
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃ |
خداوند از قربانیهای بدکاران نفرت دارد، اما از دعای درستکاران خشنود است. | 8 |
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ |
خداوند از اعمال بدکاران متنفر است، اما پیروان راستی را دوست میدارد. | 9 |
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃ |
کسانی که راه راست را ترک گفتهاند تنبیه سختی در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبیه و اصلاح شوند خواهند مرد. | 10 |
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃ |
حتی دنیای مردگان از نظر خداوند پنهان نیست، چه رسد به افکار انسان! (Sheol h7585) | 11 |
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃ (Sheol h7585) |
کسی که کارش مسخره کردن است از نزدیک شدن به افراد دانا خودداری میکند چون دوست ندارد سرزنش آنان را بشنود. | 12 |
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃ |
دل شاد، چهره را شاداب میسازد، اما تلخی دل، روح را افسرده میکند. | 13 |
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃ |
شخص دانا تشنهٔ دانایی است، اما نادان خود را با حماقت سیر میکند. | 14 |
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃ |
انسان وقتی غمگین است همه چیز به نظرش بد میآید، اما وقتی دلش شاد است هر چیزی او را خوشحال میکند. | 15 |
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃ |
دارایی کم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفت با اضطراب. | 16 |
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃ |
نان خشک خوردن در جایی که محبت هست، بهتر است از غذای شاهانه خوردن در جایی که نفرت وجود دارد. | 17 |
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃ |
آدم تندخو نزاع به پا میکند، ولی شخص صبور دعوا را فرو مینشاند. | 18 |
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃ |
راه آدم تنبل با خارها پوشیده است، اما راه شخص درستکار شاهراهی هموار است. | 19 |
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃ |
فرزند دانا پدرش را خوشحال میکند، اما فرزند نادان مادرش را تحقیر مینماید. | 20 |
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃ |
آدم نادان از کارهای ابلهانه لذت میبرد، اما شخص فهمیده از راه راست منحرف نمیشود. | 21 |
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃ |
نقشهای که بدون مشورت کشیده شود، با شکست مواجه میگردد، اما مشورت بسیار، باعث موفقیت میشود. | 22 |
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃ |
انسان وقتی جواب درست میدهد از آن لذت میبرد. چه عالی است سخنی که بجا گفته شود! | 23 |
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃ |
راه دانایان به سوی حیات بالا میرود و آنها را از فرو رفتن به جهنم باز میدارد. (Sheol h7585) | 24 |
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃ (Sheol h7585) |
خداوند خانه متکبران را از بین میبرد، اما ملک بیوهزنان را حفظ میکند. | 25 |
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃ |
خداوند از نقشههای پلید متنفر است، ولی افکار پاک مورد پسند او میباشند. | 26 |
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃ |
کسی که دنبال سود نامشروع میرود به خانوادهاش لطمه میزند، اما شخصی که از رشوه نفرت دارد زندگی خوبی خواهد داشت. | 27 |
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃ |
شخص نیک قبل از جواب دادن فکر میکند، اما شریر زود جواب میدهد و مشکلات به بار میآورد. | 28 |
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃ |
خداوند از بدکاران دور است، ولی دعای نیکان را میشنود. | 29 |
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃ |
دیدن صورت شاد و شنیدن خبر خوش به انسان شادی و سلامتی میبخشد. | 30 |
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃ |
کسی که انتقادهای سازنده را بپذیرد، جزو دانایان به حساب خواهد آمد. | 31 |
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃ |
کسی که تأدیب را نپذیرد به خودش لطمه میزند، ولی هر که آن را بپذیرد دانایی کسب میکند. | 32 |
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃ |
خداترسی به انسان حکمت میآموزد و فروتنی برای او عزت و احترام به بار میآورد. | 33 |
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃ |