جواب ملایم خشم را فرو مینشاند، اما جواب تند آن را بر میانگیزاند. | 1 |
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף |
از زبان مرد دانا حکمت میچکد، اما از دهان آدم نادان حماقت بیرون میآید. | 2 |
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת |
خدا همه جا را زیر نظر دارد و ناظر اعمال نیکان و بدان است. | 3 |
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים |
زبان شفابخش درخت حیات است، اما زبان فریبکار روح را در هم میشکند. | 4 |
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח |
شخص نادان نصیحت پدر خود را خوار میشمارد، ولی فرزند عاقل تأدیب پدرش را میپذیرد. | 5 |
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים |
در خانهٔ شخص درستکار گنج فراوان است، اما دسترنج آدمهای بدکار برای ایشان تلخکامی به بار میآورد. | 6 |
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת |
حکمت توسط دانایان منتشر میشود نه بهوسیلۀ جاهلانی که در آنها راستی نیست. | 7 |
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן |
خداوند از قربانیهای بدکاران نفرت دارد، اما از دعای درستکاران خشنود است. | 8 |
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו |
خداوند از اعمال بدکاران متنفر است، اما پیروان راستی را دوست میدارد. | 9 |
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב |
کسانی که راه راست را ترک گفتهاند تنبیه سختی در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبیه و اصلاح شوند خواهند مرد. | 10 |
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות |
حتی دنیای مردگان از نظر خداوند پنهان نیست، چه رسد به افکار انسان! (Sheol h7585) | 11 |
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585) |
کسی که کارش مسخره کردن است از نزدیک شدن به افراد دانا خودداری میکند چون دوست ندارد سرزنش آنان را بشنود. | 12 |
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך |
دل شاد، چهره را شاداب میسازد، اما تلخی دل، روح را افسرده میکند. | 13 |
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה |
شخص دانا تشنهٔ دانایی است، اما نادان خود را با حماقت سیر میکند. | 14 |
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת |
انسان وقتی غمگین است همه چیز به نظرش بد میآید، اما وقتی دلش شاد است هر چیزی او را خوشحال میکند. | 15 |
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד |
دارایی کم همراه با خداترسی بهتر است از ثروت هنگفت با اضطراب. | 16 |
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו |
نان خشک خوردن در جایی که محبت هست، بهتر است از غذای شاهانه خوردن در جایی که نفرت وجود دارد. | 17 |
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו |
آدم تندخو نزاع به پا میکند، ولی شخص صبور دعوا را فرو مینشاند. | 18 |
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב |
راه آدم تنبل با خارها پوشیده است، اما راه شخص درستکار شاهراهی هموار است. | 19 |
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה |
فرزند دانا پدرش را خوشحال میکند، اما فرزند نادان مادرش را تحقیر مینماید. | 20 |
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו |
آدم نادان از کارهای ابلهانه لذت میبرد، اما شخص فهمیده از راه راست منحرف نمیشود. | 21 |
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת |
نقشهای که بدون مشورت کشیده شود، با شکست مواجه میگردد، اما مشورت بسیار، باعث موفقیت میشود. | 22 |
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום |
انسان وقتی جواب درست میدهد از آن لذت میبرد. چه عالی است سخنی که بجا گفته شود! | 23 |
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב |
راه دانایان به سوی حیات بالا میرود و آنها را از فرو رفتن به جهنم باز میدارد. (Sheol h7585) | 24 |
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585) |
خداوند خانه متکبران را از بین میبرد، اما ملک بیوهزنان را حفظ میکند. | 25 |
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה |
خداوند از نقشههای پلید متنفر است، ولی افکار پاک مورد پسند او میباشند. | 26 |
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם |
کسی که دنبال سود نامشروع میرود به خانوادهاش لطمه میزند، اما شخصی که از رشوه نفرت دارد زندگی خوبی خواهد داشت. | 27 |
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה |
شخص نیک قبل از جواب دادن فکر میکند، اما شریر زود جواب میدهد و مشکلات به بار میآورد. | 28 |
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות |
خداوند از بدکاران دور است، ولی دعای نیکان را میشنود. | 29 |
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע |
دیدن صورت شاد و شنیدن خبر خوش به انسان شادی و سلامتی میبخشد. | 30 |
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם |
کسی که انتقادهای سازنده را بپذیرد، جزو دانایان به حساب خواهد آمد. | 31 |
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין |
کسی که تأدیب را نپذیرد به خودش لطمه میزند، ولی هر که آن را بپذیرد دانایی کسب میکند. | 32 |
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב |
خداترسی به انسان حکمت میآموزد و فروتنی برای او عزت و احترام به بار میآورد. | 33 |
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה |