< امثال 12 >
کسی میتواند دانا شود که تأدیب را دوست داشته باشد. هر که از اصلاح شدن نفرت داشته باشد نادان است. | 1 |
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
خداوند از اشخاص نیک خشنود است، اما کسانی را که نقشههای پلید میکشند محکوم میکند. | 2 |
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
انسان با کارهای بد نمیتواند برای خود امنیت به وجود آورد، اما اشخاص درستکار پا برجا خواهند ماند. | 3 |
Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
زن نجیب، تاج سر شوهرش است، ولی زن بیحیا مانند خوره جان او را میخورد. | 4 |
Добродетельная жена - венец для мужа своего; а позорная - как гниль в костях его.
انسان نیک فکرش پر از درستکاری است، اما فکر آدم بدکار انباشته از دروغ و نیرنگ است. | 5 |
Помышления праведных - правда, а замыслы нечестивых - коварство.
سخنان بدکاران مردم را به دام هلاکت میکشاند، اما سخنان نیکان مردم را رهایی میبخشد. | 6 |
Речи нечестивых - засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
بدکاران نابود میشوند، اما نیکان پایدار میمانند. | 7 |
Коснись нечестивых несчастие - и нет их, а дом праведных стоит.
آدم عاقل را همه میستایند، اما شخص کوتهفکر را حقیر میشمارند. | 8 |
Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.
بهتر است انسان شخص مهمی به حساب نیاید اما دستش به دهانش برسد تا اینکه خود را آدم بزرگی نشان دهد ولی محتاج نان باشد. | 9 |
Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
شخص خداشناس حتی به فکر آسایش چارپایان خود نیز هست، اما رحم و مروت خدانشناسان چیزی بهجز ستمگری نیست. | 10 |
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
هر که در زمین خود زراعت کند نان کافی خواهد داشت، اما کسی که وقت خود را به بیهودگی بگذراند آدم احمقی است. | 11 |
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
اشخاص خدانشناس چشم طمع به اموالی که بدکاران غارت کردهاند دارند، اما اعمال خداشناسان، میوۀ خود را میدهد. | 12 |
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
دروغ انسان را در دام گرفتار میکند، ولی شخص درستکار از تنگنا خلاصی مییابد. | 13 |
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.
پاداش تو بستگی به گفتار و رفتار تو دارد. هر چه بکاری همان را درو خواهی کرد. | 14 |
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.
آدم نادان فکر میکند هر کاری میکند درست است و احتیاج به نصیحت ندارد، اما شخص دانا به نصایح دیگران گوش میدهد. | 15 |
Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
آدم نادان در مقابل توهین دیگران زود خشمگین میشود، ولی شخص دانا خونسردی خود را حفظ میکند. | 16 |
У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
وقتی که حقیقت را میگویی عدالت اجرا میگردد، اما دروغ به بیعدالتی منجر میشود. | 17 |
Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.
هستند کسانی که با سخنان نسنجیدهٔ خود زخم زبان میزنند، ولی سخنان مرد دانا تسکین دهنده و شفابخش است. | 18 |
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
عمر دروغ کوتاه است، اما حقیقت تا ابد پایدار میماند. | 19 |
Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык - только на мгновение.
افکار توطئهگران پر از نیرنگ است، اما دلهای آنانی که خیراندیش هستند آکنده از شادی میباشد. | 20 |
Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
هیچ بدی به خداشناسان نمیرسد، اما بدکاران همیشه گرفتار بلا میشوند. | 21 |
Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
خدا کسانی را که به قول خود وفا میکنند دوست دارد، ولی از اشخاص بدقول بیزار است. | 22 |
Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
آدم عاقل علم و دانش خود را به نمایش نمیگذارد، ولی شخص نادان حماقت خود را آشکار میسازد. | 23 |
Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
کار و کوشش، انسان را به قدرت میرساند؛ اما تنبلی، او را نوکر دیگران میسازد. | 24 |
Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
غم و غصه انسان را گرانبار میکند، اما سخن دلگرم کننده او را سبکبار و شاد میسازد. | 25 |
Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
شخص درستکار مردم را به راه راست هدایت میکند، اما آدم بدکار آنها را منحرف میسازد. | 26 |
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
آدم تنبل حتی دنبال شکار خود نیز نمیرود. تلاش و کوشش، گنج گرانبهای انسان است. | 27 |
Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
راهی که خداشناسان در آن گام برمیدارند به حیات منتهی میشود و در آن مرگ نیست. | 28 |
На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.