امثال سلیمان: پسر عاقل پدرش را شاد میسازد، اما پسر نادان باعث غم مادرش میگردد. | 1 |
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ |
ثروتی که از راه نادرست به دست آمده باشد نفعی به انسان نمیرساند، اما درستکاری به او سعادت دائمی میبخشد. | 2 |
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ |
خداوند نمیگذارد مرد درستکار گرسنگی بکشد و یا مرد شریر به آرزوی خود برسد. | 3 |
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ |
آدمهای تنبل، فقیر میشوند، ولی اشخاص کوشا ثروتمند میگردند. | 4 |
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ |
کسی که به موقع محصول خود را برداشت میکند عاقل است، اما کسی که موقع برداشت محصول میخوابد مایهٔ ننگ است. | 5 |
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ |
بر سر درستکاران برکتهاست، اما وجود بدکاران از ظلم و لعنت پوشیده است. | 6 |
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ |
نیکان خاطرهٔ خوبی از خود باقی میگذارند، اما نام بدکاران به فراموشی سپرده میشود. | 7 |
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ |
شخص عاقل پند و اندرز را میپذیرد، اما نادان یاوهگو هلاک میشود. | 8 |
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ |
قدمهای شخص درستکار ثابت و استوار است، ولی شخص کجرو عاقبت میلغزد و میافتد. | 9 |
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ |
آن که با نیت بد چشمک میزند سبب رنجش میشود، اما آن که بیپرده نکوهش میکند باعث صلح میشود. | 10 |
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ |
دهان درستکاران چشمهٔ حیات است، اما دهان شخص بدکار پر از نفرین میباشد. | 11 |
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ |
کینه و نفرت باعث نزاع میشود، اما محبت گناه دیگران را میبخشد. | 12 |
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ |
اشخاص دانا به خاطر سخنان حکیمانهشان مورد ستایش قرار میگیرند، اما اشخاص نادان چوب حماقت خود را میخورند. | 13 |
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ |
در دهان شخص دانا سخنان سنجیده یافت میشود، اما آدم نادان نسنجیده سخن میگوید و خرابی به بار میآورد. | 14 |
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ |
ثروت شخص ثروتمند قلعۀ اوست، اما بینوایی شخص فقیر او را از پای درمیآورد. | 15 |
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ |
درآمد شخص درستکار به زندگی او رونق میبخشد، اما شخص بدکار درآمد خود را در راههای گناهآلود بر باد میدهد. | 16 |
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ |
کسی که تأدیب را میپذیرد در راه حیات گام برمیدارد، اما کسی که نمیخواهد اصلاح گردد، به گمراهی کشیده میشود. | 17 |
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ |
کسی که کینهاش را پنهان میکند آدم نادرستی است. شخصی که شایعات بیاساس را پخش میکند نادان است. | 18 |
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ |
پرحرفی، انسان را به سوی گناه میکشاند. عاقل کسی است که زبانش را مهار کند. | 19 |
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ |
سخنان عادلان مانند نقره گرانبهاست، اما سخنان بدکاران هیچ ارزشی ندارد. | 20 |
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ |
سخنان خوب عادلان، دیگران را احیا میکند، اما حماقت نادانان باعث مرگ خودشان میشود. | 21 |
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ |
برکت خداوند انسان را ثروتمند میسازد بدون اینکه زحمتی برای وی به بار آورد. | 22 |
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ |
آدم نادان از عمل بد لذت میبرد و شخص دانا از حکمت. | 23 |
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ |
آنچه بدکاران از آن میترسند بر سرشان میآید، اما نیکان به آرزوی خود میرسند. | 24 |
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ |
بلا و مصیبت چون گردباد از راه میرسد و بدکاران را با خود میبرد، اما شخص درستکار مانند صخره، پا برجا میماند. | 25 |
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ |
هرگز از آدم تنبل نخواه برای تو کاری انجام دهد؛ او مثل دودی است که به چشم میرود و مانند سرکهای است که دندان را کند میکند. | 26 |
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ |
خداترسی سالهای عمر انسان را زیاد میکند، اما شرارت از عمر او میکاهد. | 27 |
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ |
امید درستکاران به شادی میانجامد، اما امید بدکاران بر باد میرود. | 28 |
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ |
خدا برای نیکان قلعهای محافظ است، اما او بدان را هلاک خواهد کرد. | 29 |
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ |
درستکاران همیشه از امنیت برخوردار خواهند بود، اما بدکاران بر زمین، زنده نخواهند ماند. | 30 |
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ |
از دهان درستکاران غنچههای حکمت میشکفد، اما زبان دروغگویان از ریشه کنده خواهد شد. | 31 |
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ |
عادلان همیشه سخنان خوشایند بر زبان میآورند، اما دهان بدکاران از سخنان نیشدار پر است. | 32 |
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ |