< فیلیپیان 2:11 >

و هر زبانی اقرار کند که عیسی مسیح، خداوند است، برای جلال خدای پدر. 11
Te vaengah ol cungkuem loh pa Pathen kah thangpomnah ham Jesuh Khrih tah Boeipa ni tila phong saeh.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

every
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσα
Transliteration:
pasa
Context:
Next word

tongue
Strongs:
Greek:
γλῶσσα
Transliteration:
glōssa
Context:
Next word

may confess
Strongs:
Lexicon:
ἐξομολογέομαι
Greek:
ἐξομολογήσηται
Transliteration:
exomologēsētai
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

[is] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
κύριος
Transliteration:
kurios
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστὸς
Transliteration:
Christos
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] glory
Strongs:
Lexicon:
δόξα
Greek:
δόξαν
Transliteration:
doxan
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

[the] Father.
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατρός.
Transliteration:
patros
Context:
Next word

< فیلیپیان 2:11 >