< اعداد 34 >
خداوند به موسی فرمود: «به بنیاسرائیل بگو: وقتی به سرزمین کنعان که من آن را به ارث به شما میدهم وارد شدید، مرزهایتان اینها خواهد بود: | 1 |
Jahve reče Mojsiju:
“Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
«قسمت جنوبی آن، بیابان صین واقع در مرز ادوم خواهد بود. مرز جنوبی از دریای مرده آغاز شده، | 3 |
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
به سمت جنوب از گردنهٔ عقربها به طرف بیابان صین امتداد مییابد. دورترین نقطهٔ مرز جنوبی، قادش برنیع خواهد بود که از آنجا به سمت حَصَر ادار و عصمون ادامه خواهد یافت. | 4 |
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
این مرز از عصمون در جهت نهر مصر پیش رفته، به دریای مدیترانه منتهی میگردد. | 5 |
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
«مرز غربی شما، ساحل دریای مدیترانه خواهد بود. | 6 |
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
«مرز شمالی شما از دریای مدیترانه شروع شده، به سوی مشرق تا کوه هور پیش میرود و از آنجا تا گذرگاه حمات ادامه یافته، از صدد و زفرون گذشته، به حصرعینان میرسد. | 7 |
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
«حد شرقی از حصرعینان به طرف جنوب تا شفام و از آنجا تا ربله واقع در سمت شرقی عین، ادامه مییابد. از آنجا به صورت یک نیم دایرهٔ بزرگ، اول به طرف جنوب و بعد به سمت غرب کشیده میشود تا به جنوبیترین نقطهٔ دریای جلیل برسد، | 10 |
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
سپس در امتداد رود اردن به دریای مرده منتهی میشود. «این سرزمین شما خواهد بود با سرحدات اطرافش.» | 12 |
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
موسی به بنیاسرائیل گفت: «این است سرزمینی که باید به قید قرعه بین خودتان تقسیم کنید. به دستور خداوند آن را باید بین نُه قبیله و نیم تقسیم کنید، | 13 |
Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
زیرا برای قبیلههای رئوبین و جاد و نصف قبیلهٔ منسی، در سمت شرقی رود اردن و در مقابل اریحا زمین تعیین شده است.» | 14 |
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
خداوند به موسی فرمود: «مردانی که آنها را تعیین کردهام تا کار تقسیم زمین را بین قبایل اسرائیل انجام دهند اینها هستند: العازار کاهن، یوشع پسر نون و یک رهبر از هر قبیله. اسامی این رهبران به شرح زیر میباشد: «قبیله رهبر یهودا کالیب، پسر یفنه شمعون شموئیل، پسر عمیهود بنیامین الیداد، پسر کسلون دان بِقُی، پسر یُجلی منسی (پسر یوسف) حنیئیل، پسر ایفود افرایم (پسر یوسف) قموئیل، پسر شفطان زبولون الیصافان، پسر فرناک یساکار فلطیئیل، پسر عزان اشیر اخیهود، پسر شلومی نفتالی فدهئیل، پسر عمیهود.» | 16 |
Jahve reče Mojsiju:
“Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
اینها اسامی کسانی است که خداوند انتخاب کرد تا بر کار تقسیم زمین بین قبایل اسرائیل نظارت کنند. | 29 |
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.