This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Bakbukiah
Transliteration:
vak.buk.Yah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Transliteration:
baq.buq.yah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.11.17 § Bakbukiah = "wasting of Jehovah" a Levite in the time of Nehemiah
Transliteration:
Baqbuqyâh
Pronounciation:
bak-book-yaw'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Bakbukjah, an Israelite; Bakbukiah.; from
h1228 (בַּקְבֻּק)xlit baqbûk corrected to baqbuq and
h3050 (יָהּ); emptying (i.e. wasting) of Jah
Unni
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וְ/עֻנִּ֧ו
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.9 § Unni = "afflicted" 1) a Levite doorkeeper in the time of David 2) a Levite concerned in the sacred office after the return from exile in Babylon
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Unni, the name of two Israelites; Unni.; from
h6031 (עָנָה); afflicted
before
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent:
ne.ged (נֶ֫גֶד "before"
h5049)
Definition:
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.; from
h5046 (נָגַד)
duties
Transliteration:
mish.ma.Rot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Transliteration:
mish.me.ret
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
guard, charge, function, obligation, service, watch 1a) guard, watch, house of detention or confinement 1b) keeping, preserving 1c) charge, injunction 1d) office, function (ceremonial)
Transliteration:
mishmereth
Pronounciation:
mish-mer'-reth
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.; feminine of
h4929 (מִשְׁמָר)