< مراثی 3:55 >

اما ای خداوند، وقتی از عمق چاه نام تو را خواندم 55
၅၅``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တွင်း​ထဲ​မှ​နေ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည် ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ဟစ်​ခေါ်​ပါ​၏။
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
I called
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָרָא
Hebrew:
קָרָ֤אתִי
Transliteration:
ka.Ra.ti
Context:
Next word (Hebrew root)

name
Strongs:
Lexicon:
שֵׁם
Hebrew:
שִׁמְ/ךָ֙
Transliteration:
shim.
Context:
Next word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
שִׁמְ/ךָ֙
Transliteration:
Kha
Context:
Continue previous word

O Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָ֔ה
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בּ֖וֹר
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

a pit of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בּוֹר
Hebrew:
מִ/בּ֖וֹר
Transliteration:
Bor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

lowest parts
Strongs:
Lexicon:
תַּחְתִּי
Hebrew:
תַּחְתִּיּֽוֹת\׃
Transliteration:
tach.ti.Yot
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תַּחְתִּיּֽוֹת\׃
Context:
Punctuation

< مراثی 3:55 >