This verse may be mis-aligned with Strongs references.
he captured
Transliteration:
i.yil.Kod
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Definition:
to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Definition:
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.; a primitive root
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity
<obj>
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent:
yat (יָת "whom"
h3487)
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from
h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity