< ایوب 35 >
آیا این درست است که ادعا میکنی که در حضور خدا بیگناهی، و میگویی: «از این پاکی و بیگناهی خود سودی نبردهام»؟ | 1 |
And Elihu answereth and saith: —
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
من جواب تو و همهٔ دوستانت را میدهم. | 4 |
I return thee words, and thy friends with thee,
به آسمان بلندی که بر فراز سر توست نگاه کن. | 5 |
Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
اگر گناه کنی چه لطمهای به خدا میزنی؟ اگر خطاهای تو زیاد شود چه تأثیری بر او دارد؟ | 6 |
If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
یا اگر گناه نکنی، چه نفعی به او میرسانی؟ | 7 |
If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
خواه گناه کنی، و خواه کار خوب انجام دهی، تأثیر آن فقط بر انسانهاست. | 8 |
For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
وقتی به انسانها ظلم میشود، آنها ناله میکنند و فریاد برمیآورند تا کسی به دادشان برسد. | 9 |
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
اما کسی نمیگوید: «خدای آفرینندۀ من کجاست، که شبانگاه سرودها میبخشد؟ | 10 |
And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
او که ما را توسط حیوانات زمین تعلیم میدهد، و توسط پرندگان آسمان حکیم میسازد؟» | 11 |
Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
فریاد برمیآورند و کمک میطلبند اما خدا پاسخی نمیدهد، زیرا متکبر و شرور هستند. | 12 |
There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
فریاد آنها سودی ندارد، زیرا خدای قادر مطلق آن را نمیشنود و به آن توجهی ندارد. | 13 |
Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
پس چقدر بیشتر، وقتی میگویی او را نمیبینی و دعویات در حضور وی است، و منتظر او هستی، خدا تو را نخواهد شنید | 14 |
Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
میگویی: «خدا گناهکار را مجازات نمیکند و به گناهان او توجهی ندارد.» | 15 |
And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
اما ای ایوب، تو از روی نادانی سخن میگویی و سخنانت پوچ و باطل است. | 16 |
And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.