< ایوب 35 >
آیا این درست است که ادعا میکنی که در حضور خدا بیگناهی، و میگویی: «از این پاکی و بیگناهی خود سودی نبردهام»؟ | 1 |
Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
من جواب تو و همهٔ دوستانت را میدهم. | 4 |
Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
به آسمان بلندی که بر فراز سر توست نگاه کن. | 5 |
Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
اگر گناه کنی چه لطمهای به خدا میزنی؟ اگر خطاهای تو زیاد شود چه تأثیری بر او دارد؟ | 6 |
Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
یا اگر گناه نکنی، چه نفعی به او میرسانی؟ | 7 |
Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
خواه گناه کنی، و خواه کار خوب انجام دهی، تأثیر آن فقط بر انسانهاست. | 8 |
Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
وقتی به انسانها ظلم میشود، آنها ناله میکنند و فریاد برمیآورند تا کسی به دادشان برسد. | 9 |
Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
اما کسی نمیگوید: «خدای آفرینندۀ من کجاست، که شبانگاه سرودها میبخشد؟ | 10 |
Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
او که ما را توسط حیوانات زمین تعلیم میدهد، و توسط پرندگان آسمان حکیم میسازد؟» | 11 |
On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
فریاد برمیآورند و کمک میطلبند اما خدا پاسخی نمیدهد، زیرا متکبر و شرور هستند. | 12 |
Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
فریاد آنها سودی ندارد، زیرا خدای قادر مطلق آن را نمیشنود و به آن توجهی ندارد. | 13 |
A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
پس چقدر بیشتر، وقتی میگویی او را نمیبینی و دعویات در حضور وی است، و منتظر او هستی، خدا تو را نخواهد شنید | 14 |
Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
میگویی: «خدا گناهکار را مجازات نمیکند و به گناهان او توجهی ندارد.» | 15 |
Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
اما ای ایوب، تو از روی نادانی سخن میگویی و سخنانت پوچ و باطل است. | 16 |
A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.