< ایوب 34 >
ای مردان حکیم و دانا به من گوش دهید. | 1 |
Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
«Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
همچنانکه زبان طعم غذای خوب را میفهمد همانگونه نیز گوش سخنان درست را تشخیص میدهد؛ | 3 |
Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
پس بیایید آنچه را که خوب و درست است تشخیص داده، آن را اختیار کنیم. | 4 |
Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
ایوب گفته است: «من گناهی ندارم، ولی خدا مرا گناهکار میداند. | 5 |
Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
هر چند که تقصیری ندارم او مرا دروغگو میداند. با اینکه هیچ خطایی نکردهام، اما سخت تنبیه شدهام.» | 6 |
Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
ببینید ایوب چه حرفهای توهینآمیزی میزند! حتماً با بدکاران همنشین بوده است! | 7 |
Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
زیرا میگوید: «برای انسان چه فایدهای دارد که در صدد خشنود ساختن خدا برآید؟» | 9 |
Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
ای کسانی که فهم و شعور دارید، به من گوش دهید. چطور ممکن است خدای قادر مطلق، بدی و ظلم بکند؟ | 10 |
Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
او هر کس را موافق عملش جزا میدهد. | 11 |
Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
براستی که خدای قادر مطلق، بدی و بیانصافی نمیکند. | 12 |
Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
اقتدار و اختیار تمام جهان در دست اوست. | 13 |
Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
اگر خدا اراده کند که روح و نفس خود را از انسان بگیرد، | 14 |
Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
اثری از زندگی در او باقی نمیماند و او به خاک باز میگردد. | 15 |
Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
حال، اگر فهم داری، گوش کن. | 16 |
Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
اگر خدا از عدالت و انصاف متنفر بود آیا میتوانست جهان را اداره کند؟ آیا میخواهی آن داور بزرگ را محکوم کنی؟ | 17 |
Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
او کسی است که پادشاهان و نجبا را به بدکاری و بیانصافی متهم میکند، | 18 |
Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
هرگز از قدرتمندان طرفداری نمینماید و ثروتمند را بر فقیر ترجیح نمیدهد، زیرا همهٔ انسانها آفریدهٔ دست او هستند. | 19 |
Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
خدا میتواند نیمهشب در یک لحظه جان انسان را بگیرد و با یک اشاره قدرتمندترین انسانها را از پای درآورد. | 20 |
Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
خدا تمام کارهای انسان را به دقت زیر نظر دارد و همه را میبیند. | 21 |
Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
هیچ ظلمتی نمیتواند آدمهای بدکار را از نظر او پنهان سازد. | 22 |
Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
پس خدا احتیاجی ندارد که برای داوری کردن انسان صبر کند. | 23 |
Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
بیآنکه نیازی به تحقیق و بررسی باشد خدا قدرتمندان را خرد و متلاشی میکند و دیگران را به جای آنها مینشاند، | 24 |
İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
زیرا او از کارهای ایشان آگاه است و در یک شب ایشان را سرنگون میسازد. | 25 |
Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
او آنها را در حضور همگان به سزای اعمالشان میرساند، | 26 |
Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
چون از پیروی او انحراف ورزیده به احکام او توجهی نکردهاند، | 27 |
Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
و آنچنان بر فقرا ظلم نمودهاند که فریادشان به گوش خدا رسیده است. بله، خدا نالهٔ مظلومان را میشنود. | 28 |
Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
وقتی او آرام است، کیست که بتواند او را مضطرب کند؟ و چون روی خود را بپوشاند، کیست که بتواند او را ببیند؟ هیچ قومی و هیچ انسانی نمیتواند. | 29 |
Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
او نمیگذارد بدکاران بر مردم حکومت رانند و آنها را اسیر کنند. | 30 |
Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
ای ایوب، آیا گناهانت را پیش خدا اعتراف نمودهای؟ آیا به او قول دادهای که دیگر گناه نکنی؟ | 31 |
Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
آیا از خدا خواستهای که خطاهایت را به تو نشان دهد؟ آیا حاضری از آنها دست بکشی؟ | 32 |
Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
آیا عدالت خدا باید مطابق خواسته های تو باشد؟ حال آنکه تو او را طرد کردهای؟ تصمیم با توست، نه با من. بگو چه فکر میکنی. | 33 |
Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
هر انسان فهمیده و با شعوری این حرف مرا تصدیق خواهد کرد که تو مثل آدم نادان حرف میزنی. | 34 |
Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
“Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
ای ایوب، کاش به نهایت آزموده شوی، چون مثل شریران پاسخ میدهی | 36 |
Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
و نافرمانی را بر گناهان دیگر خود افزودهای و با بیحرمتی و با خشم بر ضد خدا سخن میگویی. | 37 |
Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».