< ایوب 29 >
ایوب به سخنان خود ادامه داده، گفت: | 1 |
Då heldt Job fram med talen sin og sagde:
ای کاش روزهای گذشته بازمیگشت، روزهایی که خدا، نگهدار من بود | 2 |
«Å, var eg som i fordums måna’r, som den gong Gud mi verja var,
و راهی را که در پیش داشتم روشن میساخت و من با نور او در دل تاریکی قدم برمیداشتم! | 3 |
då yver meg hans lampa skein, som lyste meg i myrkret fram,
بله، در آن روزها کامران بودم و زیر سایهٔ خدا زندگی میکردم. | 4 |
slik som eg var i mogne manndom, då Gud var ven i huset mitt,
خدای قادر مطلق همراه من بود و فرزندانم در اطراف من بودند. | 5 |
då Allvald endå med meg var, og mine born eg kring meg såg,
من پاهای خود را با شیر میشستم و از صخرهها برای من چشمههای روغن زیتون جاری میشد! | 6 |
då eg i fløyte foten tvådde, og olje rann av fjellet nær meg,
در آن روزها به دروازهٔ شهر میرفتم و در میان بزرگان مینشستم. | 7 |
då eg til porten steig i byen, og sessen min på torget tok!
جوانان با دیدن من با احترام کنار میرفتند، پیران از جا برمیخاستند، | 8 |
Ungdomen såg meg, løynde seg; dei gamle reiste seg og stod;
ریشسفیدان قوم خاموش شده، دست بر دهان خود میگذاشتند | 9 |
hovdingar stogga midt i talen og lagde handi på sin munn;
و بزرگان سکوت اختیار میکردند. | 10 |
og røysti tagna hjå dei gjæve, og tunga seg til gomen kleimde;
هر که مرا میدید و حرفهایم را میشنید از من تعریف و تمجید میکرد؛ | 11 |
dei som meg høyrde, sælka meg, og dei som såg meg, vitna for meg.
زیرا من به داد فقرا میرسیدم و یتیمانی را که یار و یاور نداشتند کمک میکردم. | 12 |
Eg berga arming når han ropa, og farlaus som var utan hjelp;
کسانی را که دم مرگ بودند یاری میدادم و ایشان برایم دعای خیر میکردند و کاری میکردم که دل بیوهزنان شاد شود. | 13 |
velsigning fekk eg frå forkomne, og enkjor fekk eg til å jubla.
هر کاری که انجام میدادم از روی عدل و انصاف بود؛ عدالت جامه من بود و انصاف تاج من. | 14 |
Rettferd var min, eg hennar bunad; rett var mi kappa og mi kruna.
برای کورها چشم و برای لنگان پا بودم؛ | 15 |
Eg for den blinde auga var, og føter var eg for den halte.
برای فقرا پدر بودم و از حق غریبهها دفاع میکردم. | 16 |
Ein far eg var for fatigfolk; eg for ukjende saki granska.
دندانهای ستمگران را میشکستم و شکار را از دهانشان میگرفتم. | 17 |
På brotsmann tennerne eg knekte, reiv fengdi utor gapet hans.
در آن روزها فکر میکردم که حتماً پس از یک زندگی خوش طولانی به آرامی در جمع خانوادۀ خود خواهم مرد. | 18 |
Eg sagde: «I reiret skal eg døy, med dagar talrike som sand.
زیرا مانند درختی بودم که ریشههایش به آب میرسید و شاخههایش از شبنم سیراب میشد. | 19 |
Til roti mi skal vatnet trengja, dogg bu ved natt på greini mi;
پیوسته افتخارات تازهای نصیبم میشد و به قدرتم افزوده میگشت. | 20 |
mi æra held seg frisk hjå meg, bogen vert ny handi mi.»
همه با سکوت به حرفهایم گوش میدادند و برای نصیحتهای من ارزش قائل بودند. | 21 |
Dei høyrde ventande på meg, og lydde stilt på rådi mi.
پس از اینکه سخنانم تمام میشد آنها دیگر حرفی نمیزدند، زیرا نصایح من برای آنها قانع کننده بود. | 22 |
Og ikkje la dei mot mitt ord, min tale draup ned yver deim.
آنها مانند کسی که در زمان خشکسالی انتظار باران را میکشد، با اشتیاق در انتظار سخنان من بودند. | 23 |
På meg dei bia som på regn, ja, som vårregn opna munnen.
وقتی که دلسرد بودند، با یک لبخند آنها را تشویق میکردم و بار غم را از دلهایشان برمیداشتم. | 24 |
Eg smilte til mismodige, mitt andlit fekk dei ikkje myrkt.
مانند کسی بودم که عزاداران را تسلی میدهد. در میان ایشان مثل یک پادشاه حکومت میکردم و مانند یک رهبر آنها را راهنمایی مینمودم. | 25 |
Når eg deim vitja, sat eg fremst, sat som ein konge i sin herflokk, lik ein som trøystar syrgjande.