< ایوب 26 >

آنگاه ایوب پاسخ داد: 1
Hiob antwortete und sprach:
چه مددکاران خوبی هستید! چه خوب مرا در هنگام سختی دلداری دادید! 2
Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانه‌ای زدید! 3
wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
چطور به فکرتان رسید این سخنان عالی را به زبان بیاورید؟ 4
Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
ارواح مردگان می‌لرزند، آنان که زیر آبهایند و همۀ ساکنانش. 5
Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
هاویه به حضور خدا عریان است، و اَبَدون را پوششی نیست. (Sheol h7585) 6
Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund. (Sheol h7585)
خدا آسمان شمالی را بر خلاء می‌گستراند و زمین را بر نیستی می‌آویزد. 7
Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
او آب را در ابرهای خود قرار می‌دهد و ابرها از سنگینی آن شکاف بر نمی‌دارند. 8
Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
خدا تخت خود را با ابرهایش می‌پوشاند. 9
Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
او برای اقیانوس حد می‌گذارد و برای روز و شب مرز قرار می‌دهد. 10
Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
ارکان آسمان از نهیب او به لرزه در می‌آیند. 11
Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
او با قدرت خویش دریا را مهار می‌کند و با حکمت خود هیولای دریا را در هم می‌شکند. 12
Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
دَم خدا آسمانها را صاف و شفاف می‌سازد، و دست او مار تیزرو را سوراخ می‌کند. 13
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
اینها تنها بخش کوچکی از کارهای عظیم اوست و زمزمه‌ای از صدای غرش او. پس کیست که بتواند در برابر قدرت او بایستد؟ 14
Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!

< ایوب 26 >