< ایوب 26 >

آنگاه ایوب پاسخ داد: 1
Forsothe Joob answeride, and seide, Whos helpere art thou?
چه مددکاران خوبی هستید! چه خوب مرا در هنگام سختی دلداری دادید! 2
whether `of the feble, and susteyneste the arm of hym, which is not strong?
چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانه‌ای زدید! 3
To whom hast thou youe counsel? In hap to hym that hath not wisdom; and thou hast schewid ful myche prudence.
چطور به فکرتان رسید این سخنان عالی را به زبان بیاورید؟ 4
Ether whom woldist thou teche? whether not hym, that made brething?
ارواح مردگان می‌لرزند، آنان که زیر آبهایند و همۀ ساکنانش. 5
Lo! giauntis weilen vnder watris, and thei that dwellen with hem.
هاویه به حضور خدا عریان است، و اَبَدون را پوششی نیست. (Sheol h7585) 6
Helle is nakid bifor hym, and noon hilyng is to perdicioun. (Sheol h7585)
خدا آسمان شمالی را بر خلاء می‌گستراند و زمین را بر نیستی می‌آویزد. 7
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.
او آب را در ابرهای خود قرار می‌دهد و ابرها از سنگینی آن شکاف بر نمی‌دارند. 8
`Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
خدا تخت خود را با ابرهایش می‌پوشاند. 9
`Whych God holdith the cheer of his seete, and spredith abrood theron his cloude.
او برای اقیانوس حد می‌گذارد و برای روز و شب مرز قرار می‌دهد. 10
He hath cumpassid a terme to watris, til that liyt and derknessis be endid.
ارکان آسمان از نهیب او به لرزه در می‌آیند. 11
The pilers of heuene tremblen, and dreden at his wille.
او با قدرت خویش دریا را مهار می‌کند و با حکمت خود هیولای دریا را در هم می‌شکند. 12
In the strengthe of hym the sees weren gaderid togidere sudeynly, and his prudence smoot the proude.
دَم خدا آسمانها را صاف و شفاف می‌سازد، و دست او مار تیزرو را سوراخ می‌کند. 13
His spiryt ournede heuenes, and the crokid serpent was led out bi his hond, ledynge out as a mydwijf ledith out a child.
اینها تنها بخش کوچکی از کارهای عظیم اوست و زمزمه‌ای از صدای غرش او. پس کیست که بتواند در برابر قدرت او بایستد؟ 14
Lo! these thingis ben seid in partie of `hise weyes; and whanne we han herd vnnethis a litil drope of his word, who may se the thundur of his greetnesse?

< ایوب 26 >