< ایوب 26 >
Then Job answered and said,
چه مددکاران خوبی هستید! چه خوب مرا در هنگام سختی دلداری دادید! | 2 |
“How you have helped one who has no power! How you have saved the arm that has no strength!
چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانهای زدید! | 3 |
How you have advised one who has no wisdom and announced to him sound knowledge!
چطور به فکرتان رسید این سخنان عالی را به زبان بیاورید؟ | 4 |
With whose help have you spoken these words? Whose spirit was it that came out from you?
ارواح مردگان میلرزند، آنان که زیر آبهایند و همۀ ساکنانش. | 5 |
The dead are made to tremble, those who are beneath the waters and all who dwell in them.
هاویه به حضور خدا عریان است، و اَبَدون را پوششی نیست. (Sheol ) | 6 |
Sheol is naked before God; destruction itself has no covering against him. (Sheol )
خدا آسمان شمالی را بر خلاء میگستراند و زمین را بر نیستی میآویزد. | 7 |
He stretches out the northern skies over the empty space, and he hangs the earth over nothing.
او آب را در ابرهای خود قرار میدهد و ابرها از سنگینی آن شکاف بر نمیدارند. | 8 |
He binds up the waters in his thick clouds, but the clouds are not torn under them.
خدا تخت خود را با ابرهایش میپوشاند. | 9 |
He covers the surface of the moon and spreads his clouds on it.
او برای اقیانوس حد میگذارد و برای روز و شب مرز قرار میدهد. | 10 |
He has engraved a circular boundary on the surface of the waters as the line between light and darkness.
ارکان آسمان از نهیب او به لرزه در میآیند. | 11 |
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
او با قدرت خویش دریا را مهار میکند و با حکمت خود هیولای دریا را در هم میشکند. | 12 |
He calmed the sea with his power; by his understanding he shattered Rahab.
دَم خدا آسمانها را صاف و شفاف میسازد، و دست او مار تیزرو را سوراخ میکند. | 13 |
By his breath he made the skies clear; his hand pierced the fleeing serpent.
اینها تنها بخش کوچکی از کارهای عظیم اوست و زمزمهای از صدای غرش او. پس کیست که بتواند در برابر قدرت او بایستد؟ | 14 |
See, these are but the fringes of his ways; how small a whisper do we hear of him! Who can understand the thunder of his power?”