< ایوب 26 >
Then Job answered and said,
چه مددکاران خوبی هستید! چه خوب مرا در هنگام سختی دلداری دادید! | 2 |
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانهای زدید! | 3 |
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
چطور به فکرتان رسید این سخنان عالی را به زبان بیاورید؟ | 4 |
To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
ارواح مردگان میلرزند، آنان که زیر آبهایند و همۀ ساکنانش. | 5 |
They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.
هاویه به حضور خدا عریان است، و اَبَدون را پوششی نیست. (Sheol ) | 6 |
Sheol is naked before [God], And Abaddon hath no covering. (Sheol )
خدا آسمان شمالی را بر خلاء میگستراند و زمین را بر نیستی میآویزد. | 7 |
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
او آب را در ابرهای خود قرار میدهد و ابرها از سنگینی آن شکاف بر نمیدارند. | 8 |
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
خدا تخت خود را با ابرهایش میپوشاند. | 9 |
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
او برای اقیانوس حد میگذارد و برای روز و شب مرز قرار میدهد. | 10 |
He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
ارکان آسمان از نهیب او به لرزه در میآیند. | 11 |
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
او با قدرت خویش دریا را مهار میکند و با حکمت خود هیولای دریا را در هم میشکند. | 12 |
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
دَم خدا آسمانها را صاف و شفاف میسازد، و دست او مار تیزرو را سوراخ میکند. | 13 |
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
اینها تنها بخش کوچکی از کارهای عظیم اوست و زمزمهای از صدای غرش او. پس کیست که بتواند در برابر قدرت او بایستد؟ | 14 |
Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?