< ایوب 25 >
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: | 1 |
Entonces Bildad el Suhita respondió,
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار میکند. | 2 |
“El dominio y el temor están con él. Él hace la paz en sus lugares altos.
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ | 3 |
¿Se pueden contar sus ejércitos? ¿Sobre quién no surge su luz?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه میتواند در برابر خدا پاک و بیگناه به حساب بیاید؟ | 4 |
¿Cómo puede entonces el hombre ser justo con Dios? ¿O cómo puede estar limpio el que ha nacido de una mujer?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، | 5 |
He aquí que hasta la luna no tiene brillo, y las estrellas no son puras a su vista;
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. | 6 |
Cuánto menos el hombre, que es un gusano, y el hijo del hombre, que es un gusano”.