< ایوب 25 >

آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: 1
Então Bildade, o suíta, respondeu, dizendo:
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار می‌کند. 2
O domínio e o temor estão com ele; ele faz paz em suas alturas.
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ 3
Por acaso suas tropas têm número? E sobre quem não se levanta sua luz?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه می‌تواند در برابر خدا پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟ 4
Como, pois, o ser humano seria justo para com Deus? E como seria puro aquele que nasce de mulher?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، 5
Eis que até a luz não tem brilho; nem as estrelas são puras diante de seus olhos.
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. 6
Quanto menos o ser humano, que é uma larva, e o filho de homem, que é um verme.

< ایوب 25 >