< ایوب 25 >
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: | 1 |
Na Bildad el topuk ac fahk,
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار میکند. | 2 |
“God El arulana ku; lela mwet nukewa in sangeng sel ac akfulatyal. El oru tuh tokosrai lal inkusrao in misla.
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ | 3 |
Ya oasr mwet ku in oakla pisen lipufan su kulansap nu sel? Ya oasr acn ma kalem lal ah tia tolak?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه میتواند در برابر خدا پاک و بیگناه به حساب بیاید؟ | 4 |
Ya oasr mwet ku in arulana suwoswos ac mutal ye mutun God?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، | 5 |
Yurin God, malem uh tiana saromrom, Ac itu uh tia pac nasnas.
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. | 6 |
Fin ouinge, na faska mwet uh, Su oana ulac ku lawani uh ye mutal!”