< ایوب 25 >
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: | 1 |
Bildad il Suchita prese a dire:
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار میکند. | 2 |
V'è forse dominio e paura presso Colui Che mantiene la pace nell'alto dei cieli?
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ | 3 |
Si possono forse contare le sue schiere? E sopra chi non sorge la sua luce?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه میتواند در برابر خدا پاک و بیگناه به حساب بیاید؟ | 4 |
Come può giustificarsi un uomo davanti a Dio e apparire puro un nato di donna?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، | 5 |
Ecco, la luna stessa manca di chiarore e le stelle non sono pure ai suoi occhi:
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. | 6 |
quanto meno l'uomo, questo verme, l'essere umano, questo bruco!