< ایوب 25 >
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد: | 1 |
Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار میکند. | 2 |
Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen.
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟ | 3 |
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه میتواند در برابر خدا پاک و بیگناه به حساب بیاید؟ | 4 |
Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist?
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند، | 5 |
Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست. | 6 |
wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?