< پیدایش 5 >

این است شرح پیدایش آدم و نسل او. هنگامی که خدا خواست انسان را بیافریند، او را شبیه خود آفرید. 1
亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照着自己的樣式造的,
او آنها را مرد و زن خلق فرموده، برکت داد و از همان آغاز خلقت، ایشان را انسان نامید. 2
並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為「人」。)
آدم: وقتی آدم ۱۳۰ ساله بود، پسرش شیث به دنیا آمد. او شبیه پدرش آدم بود. بعد از تولد شیث، آدم ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. آدم در سن ۹۳۰ سالگی مرد. 3
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
4
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
5
亞當共活了九百三十歲就死了。
شیث: وقتی شیث ۱۰۵ ساله بود، پسرش انوش به دنیا آمد. بعد از تولد انوش، شیث ۸۰۷ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. شیث در سن ۹۱۲ سالگی مرد. 6
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
8
塞特共活了九百一十二歲就死了。
انوش: وقتی انوش نود ساله بود، پسرش قینان به دنیا آمد. بعد از تولد قینان، انوش ۸۱۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. انوش در سن ۹۰۵ سالگی مرد. 9
以挪士活到九十歲,生了該南。
10
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
11
以挪士共活了九百零五歲就死了。
قینان: وقتی قینان هفتاد ساله بود، پسرش مهلل‌ئیل به دنیا آمد. بعد از تولد مهلل‌ئیل، قینان ۸۴۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۹۱۰ سالگی مرد. 12
該南活到七十歲,生了瑪勒列。
13
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
14
該南共活了九百一十歲就死了。
مهلل‌ئیل: وقتی مهلل‌ئیل شصت و پنج ساله بود، پسرش یارد به دنیا آمد. پس از تولد یارد، مهلل‌ئیل ۸۳۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۸۹۵ سالگی مرد. 15
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。
16
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。
17
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
یارد: وقتی یارد ۱۶۲ ساله بود، پسرش خنوخ به دنیا آمد. بعد از تولد خنوخ، یارد ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. یارد در سن ۹۶۲ سالگی مرد. 18
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。
19
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
20
雅列共活了九百六十二歲就死了。
خنوخ: وقتی خنوخ شصت و پنج ساله بود، پسرش متوشالح به دنیا آمد. بعد از تولد متوشالح، خنوخ ۳۰۰ سال دیگر با خدا زیست. او صاحب پسران و دخترانی شد و ۳۶۵ سال زندگی کرد. خنوخ با خدا می‌زیست و خدا او را به حضور خود به بالا برد و دیگر کسی او را ندید. 21
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
22
以諾生瑪土撒拉之後,與上帝同行三百年,並且生兒養女。
23
以諾共活了三百六十五歲。
24
以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。
متوشالح: وقتی متوشالح ۱۸۷ ساله بود، پسرش لمک به دنیا آمد. بعد از تولد لمک، متوشالح ۷۸۲ سال دیگر زندگی کرد و صاحب پسران و دختران شد. متوشالح در سن ۹۶۹ سالگی مرد. 25
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
26
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
27
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
لمک: وقتی لمک ۱۸۲ ساله بود، پسرش نوح به دنیا آمد. لمک گفت: «این پسر، ما را از کار سختِ زراعت که در اثر لعنت خداوند بر زمین، دامنگیر ما شده، آسوده خواهد کرد.» پس لمک اسم او را نوح (یعنی «آسودگی») گذاشت. بعد از تولد نوح، لمک ۵۹۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۷۷۷ سالگی مرد. 28
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,
29
給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」
30
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
31
拉麥共活了七百七十七歲就死了。
نوح: نوح در سن ۵۰۰ سالگی صاحب سه پسر به نامهای سام، حام و یافث بود. 32
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。

< پیدایش 5 >