< جامعه 11 >
از مال خود با سخاوتمندی به دیگران ببخش، چون بخشش تو بدون عوض نمیماند. | 1 |
Cast thy bread vpon the waters: for after many daies thou shalt finde it.
مالی را که میخواهی ببخشی به چندین نفر ببخش، زیرا نمیدانی چه پیش خواهد آمد. | 2 |
Giue a portion to seuen, and also to eight: for thou knowest not what euill shalbe vpon ye earth.
درخت به هر طرف که سقوط کند در همان جا نیز روی زمین خواهد افتاد. وقتی ابر از آب پر شود، بر زمین خواهد بارید. | 3 |
If the clouds be full, they wil powre forth raine vpon the earth: and if the tree doe fall toward the South, or toward the North, in the place that the tree falleth, there it shalbe.
کشاورزی که برای کار کردن منتظر هوای مساعد بماند، نه چیزی خواهد کاشت و نه چیزی درو خواهد کرد. | 4 |
He that obserueth ye winde, shall not sow, and he that regardeth the cloudes, shall not reape.
همانطور که نمیدانی باد چگونه میوزد و یا بدن کودک چگونه در رحم مادرش شکل میگیرد، همچنین نمیتوانی کارهای خدا را که خالق همه چیز است درک کنی. | 5 |
As thou knowest not which is ye way of the spirit, nor how the bones doe growe in the wombe of her that is with child: so thou knowest not the worke of God that worketh all.
تو روز و شب بذر خود را بکار، چون نمیدانی کدام قسمت از بذرها ثمر خواهد داد؛ شاید هر چه کاشتهای ثمر بدهد. | 6 |
In the morning sowe thy seede, and in the euening let not thine hand rest: for thou knowest not whither shall prosper, this or that, or whether both shalbe a like good.
نور، شیرین است؛ چه لذتبخش است دیدن طلوع آفتاب! | 7 |
Surely the light is a pleasant thing: and it is a good thing to the eyes to see the sunne.
انسان تا میتواند باید از سالهای عمرش لذت ببرد و نیز بداند که سرانجام خواهد مرد و روزهای بسیاری در تاریکی و بیهودگی به سر خواهد برد. | 8 |
Though a man liue many yeeres, and in them all he reioyce, yet hee shall remember the daies of darkenesse, because they are manie, all that commeth is vanitie.
ای جوان، روزهای جوانیت را با شادی بگذران و از آن لذت ببر و هر چه دلت میخواهد انجام بده، ولی به یاد داشته باش که برای هر کاری که انجام میدهی باید به خدا پاسخ دهی. | 9 |
Reioyce, O yong man, in thy youth, and let thine heart cheere thee in the dayes of thy youth: and walke in the waies of thine heart, and in the sight of thine eyes: but knowe that for all these things, God wil bring thee to iudgement.
روزهای جوانی زود میگذرد، پس نگذار جوانیت با غم و سختی سپری شود. | 10 |
Therefore take away griefe out of thine heart, and cause euil to depart from thy flesh: for childehood and youth are vanitie.