< جامعه 10 >

همچنانکه مگسهای مرده می‌توانند یک شیشه عطر را متعفن کنند، همچنین یک حماقت کوچک می‌تواند حکمت و عزت شخص را بی‌ارزش نماید. 1
Dying flies ruin the sweetness of the ointment. Wisdom and glory is more precious than a brief and limited foolishness.
دل شخص خردمند او را به انجام کارهای درست وا می‌دارد، اما دل شخص نادان او را به طرف بدی و گناه می‌کشاند. 2
The heart of a wise man is in his right hand, and the heart of a foolish man is in his left hand.
آدم نادان را می‌توان حتی از راه رفتنش شناخت. 3
Moreover, as a foolish man is walking along the way, even though he himself is unwise, he considers everyone to be foolish.
وقتی رئیس تو از دست تو خشمگین می‌شود از کار خود دست نکش. اگر در مقابل خشم او آرام بمانی از بروز اشتباهات بیشتر جلوگیری خواهی کرد. 4
If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease.
بدی دیگری نیز در زیر این آسمان دیده‌ام که در اثر اشتباهات برخی پادشاهان به وجود می‌آید: 5
There is an evil which I have seen under the sun, proceeding from the presence of a prince, as if by mistake:
به اشخاص نادان مقام و منصب‌های عالی داده می‌شود؛ برای ثروتمندان اهمیتی قائل نمی‌شوند؛ 6
a foolish man appointed to a high dignity, and the rich sitting beneath him.
غلامان سوار بر اسبند، ولی بزرگان مانند بردگان، پیاده راه می‌روند. 7
I have seen servants on horses, and princes walking on the ground like servants.
آن که چاه می‌کَنَد ممکن است در آن بیفتد؛ کسی که دیوار را سوراخ می‌کند ممکن است مار او را بگزد. 8
Whoever digs a pit will fall into it. And whoever tears apart a hedge, a snake will bite him.
آن که در معدن سنگ کار می‌کند ممکن است از سنگها صدمه ببیند؛ کسی که درخت می‌برد ممکن است از این کار آسیبی به او برسد. 9
Whoever carries away stones will be harmed by them. And whoever cuts down trees will be wounded by them.
تبر کُند، احتیاج به نیروی بیشتری دارد، پس کسی که تیغهٔ آن را از قبل تیز می‌کند، عاقل است. 10
If the iron is dull, and if it was not that way before, but has been made dull by much labor, then it will be sharpened. And wisdom will follow after diligence.
پس از اینکه مار کسی را گزید، آوردن افسونگر بی‌فایده است. 11
Whoever slanders in secret is nothing less than a snake that bites silently.
سخنان شخص دانا دلنشین است، ولی حرفهای آدم نادان باعث تباهی خودش می‌گردد؛ 12
Words from the mouth of a wise man are graceful, but the lips of a foolish man will throw him down with violence.
ابتدای حرفهای او حماقت است و انتهای آن دیوانگی محض؛ 13
At the beginning of his words is foolishness, and at the end of his talk is a most grievous error.
او زیاد حرف می‌زند. ولی کیست که از آینده خبر داشته باشد و بداند که چه پیش خواهد آمد؟ 14
The fool multiplies his words. A man does not know what has been before him, and who is able to reveal to him what will be in the future after him?
آدم نادان حتی از انجام دادن کوچکترین کار خسته می‌شود، زیرا شعور انجام دادن آن را ندارد. 15
The hardship of the foolish will afflict those who do not know to go into the city.
وای بر سرزمینی که پادشاهش غلامی بیش نیست و رهبرانش صبحگاهان می‌خورند و مست می‌کنند! 16
Woe to you, the land whose king is a boy, and whose princes consume in the morning.
خوشا به حال مملکتی که پادشاه آن نجیب‌زاده است و رهبرانش به موقع و به اندازه می‌خورند و می‌نوشند و مست نمی‌کنند. 17
Blessed is the land whose king is noble, and whose princes eat at the proper time, for refreshment and not for self-indulgence.
در اثر تنبلی سقف خانه چکه می‌کند و فرو می‌ریزد. 18
By laziness, a framework shall be brought down, and by the weakness of hands, a house shall collapse through.
جشن، شادی می‌آورد و شراب باعث خوشی می‌گردد، اما بدون پول نمی‌شود اینها را فراهم کرد. 19
While laughing, they make bread and wine, so that the living may feast. And all things are obedient to money.
حتی در فکر خود پادشاه را نفرین نکن و حتی در اتاق خوابت شخص ثروتمند را لعنت نکن، چون ممکن است پرنده‌ای حرفهایت را به گوش آنان برساند! 20
You should not slander the king, even in your thoughts, and you should not speak evil of a wealthy man, even in your private chamber. For even the birds of the air will carry your voice, and whatever has wings will announce your opinion.

< جامعه 10 >