< دوم قرنتیان 11:33 >

اما مرا در زنبیلی گذاشتند و با طناب از پنجره‌ای که بر دیوار شهر بود، پایین فرستادند و از چنگ او گریختم! 33
and through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
But
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

a window
Strongs:
Lexicon:
θυρίς
Greek:
θυρίδος
Transliteration:
thuridos
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a basket
Strongs:
Lexicon:
σαργάνη
Greek:
σαργάνῃ
Transliteration:
sarganē
Context:
Next word

I was let down
Strongs:
Lexicon:
χαλάω
Greek:
ἐχαλάσθην
Transliteration:
echalasthēn
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

wall
Strongs:
Lexicon:
τεῖχος
Greek:
τείχους
Transliteration:
teichous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I escaped
Strongs:
Lexicon:
ἐκφεύγω
Greek:
ἐξέφυγον
Transliteration:
exephugon
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

hands
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χεῖρας
Transliteration:
cheiras
Context:
Next word

of him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< دوم قرنتیان 11:33 >