< اول تواریخ 8 >
فرزندان بنیامین به ترتیب سن اینها بودند: بالع، اشبیل، اخرخ، | 1 |
Bana mibali ya Benjame: Bela, mwana ya liboso; Ashibeli, mwana ya mibale; Ara, mwana ya misato;
Noa, mwana ya minei; mpe Rafa, mwana ya mitano.
پسران بالع اینها بودند: ادار، جیرا، ابیهود، | 3 |
Bana mibali ya Bela: Adari, Gera, Abiwudi,
Gera, Shefufani mpe Urami.
پسران احود اینها بودند: نعمان، اخیا و جیرا. اینها رؤسای طوایفی بودند که در جبع زندگی میکردند، اما در جنگ اسیر شده به مناحت تبعید شدند. جیرا (پدر عزا و اخیحود) ایشان را در این تبعید رهبری کرد. | 6 |
Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati:
Namani, Ayiya mpe Gera. Ezalaki Gera, tata ya Uza mpe ya Ayiwudi, nde moto amemaki bango na bowumbu.
شحرایم زنان خود حوشیم و بعرا را طلاق داد، ولی از زن جدید خود خُدِش در سرزمین موآب صاحب فرزندانی به اسامی زیر شد: یوباب، ظبیا، میشا، ملکام، یعوص، شکیا و مرمه. تمام این پسران رؤسای طوایف شدند. | 8 |
Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale: Ushimi mpe Baara.
Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki: Yobabi, Tsibia, Mesha, Malikami,
Yeutsi, Sakia mpe Mirima. Bango nde bazalaki bana mibali ya Shaarayimi, oyo bakomaki bakambi ya bituka.
حوشیم، زن سابق شحرایم، ابیطوب و الفعل را برایش زاییده بود. | 11 |
Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki: Abitubi mpe Elipaali.
پسران الفعل عبارت بودند از: عابر، مشعام و شامد. (شامد شهرهای اونو و لود و روستاهای اطراف آنها را بنا کرد.) | 12 |
Bana mibali ya Elipaali: Eberi, Misheami mpe Shemeri oyo atongaki bingumba Ono mpe Lodi elongo na bamboka na yango ya mike.
پسران دیگر او بریعه و شامع، رؤسای طایفههایی بودند که در ایلون زندگی میکردند. آنها ساکنان جت را بیرون راندند. | 13 |
Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
پسران بریعه اینها بودند: اخیو، شاشق، یریموت، زبدیا، عارد، عادر، میکائیل، یشفه و یوخا. | 14 |
Bana mibali ya Beria: Ayiyo, Shashaki, Yeremoti,
Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
افراد زیر هم پسران الفعل بودند: زبدیا، مشلام، حزقی، حابر، یشمرای، یزلیاه و یوباب. | 17 |
Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
پسران شمعی: یعقیم، زکری، زبدی، الیعینای، صلتای، ایلیئیل، ادایا، برایا و شمرت. | 19 |
Yakimi, Zikiri, Zabidi,
Elienayi, Tsilitai, Elieli,
Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
پسران شاشق: یشفان، عابر، ایلیئیل، عبدون، زکری، حانان، حننیا، عیلام، عنتوتیا، یفدیا و فنوئیل. | 22 |
Yishipani, Eberi, Elieli,
Anania, Elami, Anitotiya,
Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
پسران یرحام: شمشرای، شحریا، عتلیا، | 26 |
Shamisherayi, Shearia, Atalia,
Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
اینها رؤسای طوایفی بودند که در اورشلیم زندگی میکردند. | 28 |
Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
یعیئیل، شهر جبعون را بنا کرد و در آنجا ساکن شد. نام زن او معکه بود. | 29 |
Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni. Kombo ya mwasi na ye ezalaki « Maaka. »
پسر ارشد او عبدون نام داشت و پسران دیگرش عبارت بودند از: صور، قیس، بعل، ناداب، | 30 |
Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
و مقلوت پدر شماه. تمام این خانوادهها با هم در شهر اورشلیم زندگی میکردند. | 32 |
Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
نیر پدر قیس، و قیس پدر شائول بود. یهوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل پسران شائول بودند. | 33 |
Neri abotaki Kishi; Kishi abotaki Saulo; Saulo abotaki Jonatan, Maliki-Shuwa, Abinadabi mpe Eshibala.
مفیبوشت پسر یوناتان و میکا پسر مفیبوشت بود. | 34 |
Jonatan abotaki Meriba-Bala; Meriba-Bala abotaki Mishe.
پسران میکا: فیتون، مالک، تاریع، آحاز. | 35 |
Mishe abotaki: Pitoni, Meleki, Taereya mpe Akazi.
آحاز پدر یهوعده، و یهوعده پدر علمت و عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا بود. | 36 |
Akazi abotaki Yeoyada; Yeoyada abotaki Alemeti, Azimaveti mpe Zimiri, tata ya Motsa.
موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود. | 37 |
Zimiri abotaki Motsa; Motsa abotaki Bineya; Bineya abotaki Rafa; Rafa abotaki Eleasa; mpe Elasa abotaki Atseli.
آصیل شش پسر داشت: عزریقام، بکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان. | 38 |
Atseli abotaki bana mibali motoba: Azirikami, Bokuru, Isimaeli, Shearia, Abidiasi mpe Anani. Bango nyonso nde bazalaki bana mibali ya Atseli.
عیشق برادر آصیل سه پسر داشت: اولام، یعوش و الیفلط. | 39 |
Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli: Ulami, mwana na ye ya liboso; Yewushi, mwana ya mibale; mpe Elifeleti, mwana ya misato.
پسران اولام جنگاورانی شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان ۱۵۰ پسر و نوه داشتند، | 40 |
Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele: nkama moko na tuku mitano. Bango nyonso bazalaki bakitani ya Benjame.