< اول تواریخ 6 >
پسران لاوی اینها بودند: جرشون، قهات و مراری. | 1 |
Сынове Левии: Герсон, Кааф и Мерари.
پسران قهات اینها بودند: عمرام، یصهار، حبرون و عزیئیل. | 2 |
Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. هارون چهار پسر داشت به نامهای: ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار. | 3 |
Сынове же Амрамли: Аарон и Моисей и Мариам. Сынове же Аароновы: Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар.
نسل العازار به ترتیب اینها بودند: فینحاس، ابیشوع، | 4 |
И Елеазар роди Финееса, и Финеес роди Авиуда,
и Авиуд роди Воккиа, и Воккий роди Озию,
Озиа же роди Сареа, и Сарей роди Мариофа,
Мариоф же роди Амарию, Амариа же роди Ахитова,
Ахитов же роди Садока, и Садок роди Ахимааса,
Ахимаас же роди Азарию и Азариа роди Иоанана,
عزریا. عزریا کاهن خانهٔ خدا بود خانهای که به دست سلیمان در اورشلیم بنا شد. | 10 |
Иоанан же роди Азарию, той есть Азариа, иже священствова в дому, егоже созда Соломон во Иерусалиме.
Роди же Азариа Амарию, и Амариа роди Ахитова,
Ахитов же роди Садока, и Садок роди Селлума,
и Селлум роди Хелкию, и Хелкиа роди Азарию,
یهوصادق. وقتی خداوند مردم یهودا و اورشلیم را به دست نِبوکَدنِصَّر اسیر کرد، یهوصادق هم جزو اسرا بود. | 14 |
и Азариа роди Сареа, и Сарей роди Иоседека.
Иоседек же изыде, егда пресели Господь Иуду и Иерусалима рукою Навуходоносора в Вавилон.
چنانکه قبلاً گفته شد، جرشون، قهات و مراری پسران لاوی بودند. | 16 |
Сынове же Левиини: Герсон, Кааф и Мерари.
لبنی و شمعی پسران جرشون بودند. | 17 |
И сия имена сынов Герсоних: Ловений и Семей.
پسران قهات، عمرام، یصهار، حبرون، عزیئیل بودند. | 18 |
Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
محلی و موشی پسران مراری بودند. | 19 |
Сынове же Мерарины: Мооли и Муси. И сии роди Левиини по отечеством их.
نسل جرشون به ترتیب اینها بودند: لبنی، یحت، زمه، | 20 |
Герсонови: Ловений сын его, Иеф сын его, Семна сын его,
یوآخ، عدو، زارح و یاترای. | 21 |
Иола сын его, Аддо сын его, Зара сын его, Иефри сын его.
نسل قهات به ترتیب اینها بودند: عمیناداب، قورح، اسیر، | 22 |
Сынове Каафовы: Иссаар сын его, Аминадав сын его, Корей сын его, Асир сын его,
القانه، ابیآساف، اسیر، | 23 |
Елкана сын его, Ависаф сын его, Асир сын его,
تحت، اوریئیل، عزیا و شائول. | 24 |
Кааф сын его, Уриил сын его, Озиа сын его, Саул сын его.
القانه دو پسر داشت: عماسای و اخیموت. | 25 |
Сынове же Елкановы: Амаси сын его, Амиоф сын его,
نسل اخیموت به ترتیب اینها بودند: القانه، صوفای، نحت، | 26 |
Елкана сын его, Суфий сын его, и Нааф сын его,
الیآب، یروحام، القانه و سموئیل. | 27 |
Елиав сын его, Иеремеил сын его, Елкана сын его, Самуил сын его.
یوئیل پسر ارشد سموئیل و ابیا پسر دوم او بود. | 28 |
Сынове же Самуили: первенец его Иоиль и вторый Авиа.
نسل مراری به ترتیب اینها بودند: محلی، لبنی، شمعی، عزه، شمعی، هجیا و عسایا. | 29 |
Сынове же Мерарины: Мооли сын его, Ловений сим его, Семей сын его, Озиа сын его,
Саммаа сын его, Ананий сын его, Асаиа сын его.
داوود پادشاه پس از آنکه صندوق عهد را در عبادتگاه قرار داد، افرادی را انتخاب کرد تا مسئول موسیقی عبادتگاه باشند. | 31 |
Сии же суть, ихже постави Давид над певцы в дому Господни, егда постави кивот:
پیش از آنکه سلیمان خانهٔ خداوند را در شهر اورشلیم بنا کند، این افراد به ترتیب در خیمهٔ ملاقات این خدمت را انجام میدادند. | 32 |
и бяху служаще пред скиниею дому свидения в пении, дондеже созда Соломон дом Господень во Иерусалиме, и стояху по чину своему в служении своем.
اینها بودند مردمانی که همراه پسرانشان خدمت میکردند: هیمان رهبر گروه از طایفهٔ قهات بود. نسب نامهٔ او که از پدرش یوئیل به جدش یعقوب میرسید عبارت بود از: هیمان، یوئیل، سموئیل، | 33 |
И сии предстоящии и сынове их от сынов Каафовых: Еман певец сын Иоиля, сына Самуилева,
القانه، یروحام، الیئیل، توح، | 34 |
сына Елканова, сына Еремеилева, сына Елиавля, сына Наафова,
صوف، القانه، مهت، عماسای، | 35 |
сына Суфова, сына Елканаева, сына Амиофова, сына Амасова,
القانه، یوئیل، عزریا، صفنیا، | 36 |
сына Елканова, сына Иоилева, сына Азариева, сына Сафаниева,
تحت، اسیر، ابیآساف، قورح، | 37 |
сына Маафова, сына ассерова, сына Авиасафова, сына Асирова, сына Кореова,
یصهار، قهات، لاوی و یعقوب. | 38 |
сына аминадавова, сына Исаарова, сына Каафова, сына Левиина, сына Израилева:
آساف خویشاوند هیمان، دستیار او بود و در طرف راست او میایستاد. نسب نامهٔ آساف که از پدرش برکیا به جدش لاوی میرسید عبارت بود از: آساف، برکیا، شمعی، | 39 |
и брат его Асаф, иже стояша одесную его: Асаф сын Варахии, сына Самааева,
میکائیل، بعسیا، ملکیا، | 40 |
сына Михаилова, сына Масилова, сына Мелхиева,
сына Афаниева, сына Зараева, сына Адаиева,
сына Ифамова, сына Земмина, сына Семеиева,
сына Иеефова, сына Герсонова, сына Левиина.
ایتان دستیار دیگر هیمان از طایفهٔ مراری بود و در طرف چپ او میایستاد. نسب نامهٔ او که از قیشی به جدش لاوی میرسید عبارت بود از: ایتان، قیشی، عبدی، ملوک، | 44 |
Сынове же Мерарины братия их ошуюю: Ефам сын Хусии, сына Авдиина, сына Малохова,
حشبیا، اَمَصیا، حلقیا، | 45 |
сына Савиева, сына Амасиева, сына Хелкиева,
сына Амасиева, сына Ваниина, сына Семирова,
محلی، موشی، مراری و لاوی. | 47 |
сына Моолиина, сына Мусиева, сына Мерарина, сына Левиина.
سایر خدمات خیمهٔ عبادت به عهدهٔ لاویان دیگر بود. | 48 |
Братия же их по домом отечеств их, левитяне даны во всякое дело служения скинии дому Божия:
ولی خدمات زیر به عهدهٔ هارون و نسل او بود: تقدیم هدایای سوختنی، سوزاندن بخور، تمام وظایف مربوط به قدسالاقداس و تقدیم قربانیها برای کفارهٔ گناهان بنیاسرائیل. آنها تمام این خدمات را طبق دستورهای موسی خدمتگزار خدا انجام میدادند. | 49 |
и Аарон и сынове его кадяху над олтарем всесожжений и над олтарем фимиама во всякое дело Святых Святым, и да молятся за Израиля по всему, елика повеле Моисей раб Божий.
نسل هارون اینها بودند: العازار، فینحاس، ابیشوع، | 50 |
Сии же сынове Аарони: Елеазар сын его, Финеес сын его, Авиуд сын его,
Вокхий сын его, Озий сын его, Сарей сын его,
مرایوت، امریا، اخیطوب، | 52 |
Мариоф сын его, Амариа сын его, Ахитов сын его,
Садок сын его, Ахимаас сын его.
طایفهٔ قهات که از نسل هارون بودند، نخستین گروهی بودند که قرعه به نامشان درآمد و شهر حبرون در سرزمین یهودا با چراگاههای اطرافش به ایشان داده شد. | 54 |
И сия обитания их, по селам их и в пределех их, сыном Аароним племени Каафову, тем бо бысть жребий:
и даша им Хеврон в земли Иудине и подградия его окрест его:
(مزارع و روستاهای اطراف آن قبلاً به کالیب پسر یفنه به ملکیت داده شده بود.) | 56 |
и села града и веси его даша Халеву сыну Иефонниину.
علاوه بر شهر حبرون که از شهرهای پناهگاه بود، این شهرها نیز با چراگاههای اطرافش به نسل هارون داده شد: لبنه، یتیر، اشتموع، حیلین، دبیر، عاشان و بیتشمس. | 57 |
Сыном же Аароним даша грады убежищ: Хеврон и подградия его, и Ловну и подградия ея, и Алом и окрестная его,
и Келом и окрестная его, и Давир и окрестная его,
и Асан и подградия его, и Вефсамис и подградия его, и Вефсур и подградия его:
از طرف قبیلهٔ بنیامین نیز شهرهای جبع، علمت و عناتوت با چراگاههای اطرافشان به ایشان داده شد. | 60 |
от колена же Вениаминова Гаваон и подградия его, и Еламоф и подградия его, и еламвей и подградия его, и Анафоф и подградия его: всех градов их тринадесять, градов по племенем их.
همچنین برای بقیهٔ طایفهٔ قهات ده شهر در سرزمین غربی قبیلهٔ منسی به قید قرعه تعیین شد. | 61 |
И сыном Каафовым оставшымся от племене рода, от полуплемене Манассиина, даша по жребию десять градов.
خاندانهای طایفهٔ جرشون سیزده شهر به قید قرعه از قبیلههای یساکار، اشیر، نفتالی و نصف قبیله منسی در باشان دریافت نمودند. | 62 |
И сыном Герсоним по племенем их от колена Иссахарова и от колена Асирова, и от колена Неффалимова и от колена Манассиина в Васане, грады тринадесять.
از طرف قبایل رئوبین، جاد و زبولون دوازده شهر به قید قرعه به خاندانهای مراری داده شد. | 63 |
И сыном Мерариным по племенем их от колена Рувимова и от колена Гадова и от колена Завулоня даша по жребию градов дванадесять.
به این ترتیب بنیاسرائیل این شهرها را با چراگاههای اطرافشان به لاویان دادند. | 64 |
Даша же сынове Израилевы левитом грады и подградия их.
شهرهای اهدایی قبیلهٔ یهودا، شمعون و بنیامین نیز به قید قرعه به ایشان داده شد. | 65 |
Даша же по жребию от колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоних и от колена сынов Вениаминих грады сия, ихже назваша имены (своими).
قبیلهٔ افرایم این شهرها و چراگاههای اطراف آنها را به خاندانهای طایفهٔ قهات داد: شکیم (یکی از شهرهای پناهگاه که در کوهستان افرایم واقع بود)، جازر، یقمعام، بیتحورون، ایلون و جترمون. | 66 |
И от племен сынов Каафовых, и быша грады пределов их от колена Ефремова:
и даша им грады убежищ: Сихем с подградиями его в горе Ефремове и Газер с подградиями его,
и Екмаан с подградиями его, и Вефорон и подградие его,
и Елон с подградиями его, и Гефремон с подградиями его:
از سرزمین غربی قبیلهٔ منسی، دو شهر عانیر و بلعام با چراگاههای اطراف آنها به خاندانهای دیگر قهات داده شد. | 70 |
и от половины колена Манассиина Анеир и подградия его, и Иевлаам и подградная его, по племени сыном Каафовым оставшымся.
شهرهای زیر با چراگاههای اطرافشان به خاندانهای طایفهٔ جرشون داده شد: از طرف سرزمین شرقی قبیلهٔ منسی: شهرهای جولان در زمین باشان و عشتاروت؛ | 71 |
Сыном Герсоним от отечеств полуплемене Манассиина Гавлон от Васана и подградная его, и Асироф с подградными его:
از قبیلهٔ یساکار: قادش، دابره، | 72 |
и от колена Иссахарова Кедес с подградными его, и Надар с подградными его,
и Рамоф и подградная его, и Енан с подградными его:
از قبیلهٔ اشیر: مشآل، عبدون، | 74 |
и от колена Асирова Масию с подградными его, и Рамоф и подградие его,
и Акак и подградие его, и Роов с подградными его:
از قبیلهٔ نفتالی: قادش در جلیل، حمون و قریتایم. | 76 |
и от колена Неффалимля Кадис в Галилеи и подградная его, и Хамоф с подградными его, и Кариафаим и подградная его.
شهرهای زیر با چراگاههای اطرافشان به خاندانهای طایفهٔ مراری داده شد: از قبیلهٔ زبولون: رمونو و تابور؛ از قبیلهٔ رئوبین در شرق رود اردن مقابل شهر اریحا: باصر در بیابان، یهصه، قدیموت و میفعت؛ از قبیلهٔ جاد: راموت در ناحیهٔ جلعاد، محنایم، حشبون و یعزیر. | 77 |
И сыном Мерариным оставшымся от колена Завулоня Реммон и подградная его, и Фавор с подградными его,
и за Иорданом Иерихон противу востока Иорданова: от колена Рувимова Восор в пустыни с подградными его, и Есса с подградными его,
и Кадимоф и подградная его, и Моапсаф с подградными его:
и от колена Гадова Раммоф Галаадский и подградная его, и Наим с подградными его,
и Есевон с подградными его, и Иазир с подградными его.