< اول تواریخ 6 >

پسران لاوی اینها بودند: جرشون، قهات و مراری. 1
Levih casaknaw teh: Gershon, Kohath hoi Merari.
پسران قهات اینها بودند: عمرام، یصهار، حبرون و عزی‌ئیل. 2
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. هارون چهار پسر داشت به نامهای: ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار. 3
Amram casaknaw teh: Aron, Mosi hoi Miriam. Aron casaknaw teh: Nadab, Abihu, Eleazar hoi Ithamar.
نسل العازار به ترتیب اینها بودند: فینحاس، ابیشوع، 4
Eleazar ni Phinehas a sak teh Phinehas ni Abishua a sak.
بقی، عزی، 5
Abishua ni Bukki a sak teh Bukki ni Uzzi a sak.
زرحیا، مرایوت، 6
Uzzi ni Zerahiah a sak, Zerahiah ni Meraioth a sak.
امریا، اخیطوب، 7
Meraioth ni Amariah a sak, Amariah ni Ahitub a sak.
صادوق، اخیمعص، 8
Ahitub ni Zadok a sak, Zadok ni Ahimaaz a sak.
عزریا، یوحانان، 9
Ahimaaz ni Azariah a sak, Azariah ni Johanan a sak.
عزریا. عزریا کاهن خانهٔ خدا بود خانه‌ای که به دست سلیمان در اورشلیم بنا شد. 10
Johanan ni Azariah a sak. Ahni teh Solomon ni Jerusalem vah a sak e im dawk vaihma thaw a tawk.
امریا، اخیطوب، 11
Azariah ni Amariah a sak teh Amariah ni Ahitub a sak.
صادوق، شلوم، 12
Ahitub ni Zadok a sak teh Zadok ni Shallum a sak.
حلقیا، عزریا، سرایا و 13
Shallum ni Hilkiah a sak teh Hilkiah ni Azariah a sak.
یهوصادق. وقتی خداوند مردم یهودا و اورشلیم را به دست نِبوکَدنِصَّر اسیر کرد، یهوصادق هم جزو اسرا بود. 14
Azariah ni Seraiah a sak teh Seraiah ni Jehozadak a sak.
15
BAWIPA ni Judah hoi Jerusalem teh, Nebukhadnezar kut dawk a poe navah, Jehozadak hai a cei.
چنانکه قبلاً گفته شد، جرشون، قهات و مراری پسران لاوی بودند. 16
Levih casaknaw teh: Gershom, Kohath hoi Merari.
لبنی و شمعی پسران جرشون بودند. 17
Gershom casaknaw e min teh, Libni hoi Shimei.
پسران قهات، عمرام، یصهار، حبرون، عزی‌ئیل بودند. 18
Kohath casaknaw teh: Amram, Izhar, Hebron hoi Uzziel.
محلی و موشی پسران مراری بودند. 19
Merari casaknaw teh: Mahli, Mushi naw doeh. Hetnaw teh Levih casaknaw e napanaw doeh.
نسل جرشون به ترتیب اینها بودند: لبنی، یحت، زمه، 20
Gershom casaknaw teh: Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
یوآخ، عدو، زارح و یاترای. 21
Zimmah capa Joah, Joab capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
نسل قهات به ترتیب اینها بودند: عمیناداب، قورح، اسیر، 22
Kohath casaknaw teh: Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
القانه، ابی‌آساف، اسیر، 23
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
تحت، اوری‌ئیل، عزیا و شائول. 24
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Sawl.
القانه دو پسر داشت: عماسای و اخیموت. 25
Elkanah casaknaw teh: Amasai hoi Ahimoth.
نسل اخیموت به ترتیب اینها بودند: القانه، صوفای، نحت، 26
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah casaknaw teh: Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
الی‌آب، یروحام، القانه و سموئیل. 27
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
یوئیل پسر ارشد سموئیل و ابیا پسر دوم او بود. 28
Samuel casaknaw teh: a camin Joel, apâhni e teh Abijah doeh.
نسل مراری به ترتیب اینها بودند: محلی، لبنی، شمعی، عزه، شمعی، هجیا و عسایا. 29
Merari casaknaw teh: Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
30
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
داوود پادشاه پس از آنکه صندوق عهد را در عبادتگاه قرار داد، افرادی را انتخاب کرد تا مسئول موسیقی عبادتگاه باشند. 31
Hetnaw teh lawkkam thingkong a ta hnukkhu, BAWIPA e im dawk kahrawikung hanelah Devit ni a ta e naw lah ao.
پیش از آنکه سلیمان خانهٔ خداوند را در شهر اورشلیم بنا کند، این افراد به ترتیب در خیمهٔ ملاقات این خدمت را انجام می‌دادند. 32
Solomon ni Jerusalem BAWIPA im a sak hoehroukrak, kamkhuengnae lukkareiim dawk la hoi thaw a tawk awh. A huhu lahoi thaw tawk a kâhlai awh.
اینها بودند مردمانی که همراه پسرانشان خدمت می‌کردند: هیمان رهبر گروه از طایفهٔ قهات بود. نسب نامهٔ او که از پدرش یوئیل به جدش یعقوب می‌رسید عبارت بود از: هیمان، یوئیل، سموئیل، 33
Hotnaw teh thaw katawknaw lah ao awh. A canaw hoi Kohath catounnaw teh la ka sak e Heman doeh.
القانه، یروحام، الی‌ئیل، توح، 34
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
صوف، القانه، مهت، عماسای، 35
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
القانه، یوئیل، عزریا، صفنیا، 36
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
تحت، اسیر، ابی‌آساف، قورح، 37
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
یصهار، قهات، لاوی و یعقوب. 38
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levih capa Kohath, Isarel capa Levih.
آساف خویشاوند هیمان، دستیار او بود و در طرف راست او می‌ایستاد. نسب نامهٔ آساف که از پدرش برکیا به جدش لاوی می‌رسید عبارت بود از: آساف، برکیا، شمعی، 39
A hmaunawngha e aranglah ka tahung e Asaph, Berekhiah capa Asaph, Shimea capa Berekhiah.
میکائیل، بعسیا، ملکیا، 40
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhijah capa Baaseiah.
اتنی، زارح، عدایا، 41
Ethni capa Malkhijah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
ایتان، زمه، شمعی، 42
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
یحت، جرشون، لاوی. 43
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levih capa Gershom.
ایتان دستیار دیگر هیمان از طایفهٔ مراری بود و در طرف چپ او می‌ایستاد. نسب نامهٔ او که از قیشی به جدش لاوی می‌رسید عبارت بود از: ایتان، قیشی، عبدی، ملوک، 44
Hahoi avoilah kaawm e hmaunawngha Merari casak teh: Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Malluck capa Abdi.
حشبیا، اَمَصیا، حلقیا، 45
Hashabiah capa Malluck, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
امصی، بانی، شامر، 46
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
محلی، موشی، مراری و لاوی. 47
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levih capa Merari.
سایر خدمات خیمهٔ عبادت به عهدهٔ لاویان دیگر بود. 48
A hmaunawnghanaw thung dawk e Levih imthungnaw teh, Cathut onae lukkareiim dawk thaw ka tawk hanelah poe e lah ao awh.
ولی خدمات زیر به عهدهٔ هارون و نسل او بود: تقدیم هدایای سوختنی، سوزاندن بخور، تمام وظایف مربوط به قدس‌الاقداس و تقدیم قربانیها برای کفارهٔ گناهان بنی‌اسرائیل. آنها تمام این خدمات را طبق دستورهای موسی خدمتگزار خدا انجام می‌دادند. 49
Aron e casaknaw ni Cathut e san Mosi ni kâ a poe e naw pueng teh, hmuen kathoungpounge koe thaw tawk hane a coe awh. Isarelnaw yontha hanelah sathei hoi hmuitui hah hmaisawi thuengnae khoungroe dawk ouk a poe awh.
نسل هارون اینها بودند: العازار، فینحاس، ابیشوع، 50
Aron casaknaw teh: Aron capa Eleazar, Eleazar capa Phinehas, Phinehas capa Abishua.
بقی، عزی، زرحیا، 51
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
مرایوت، امریا، اخیطوب، 52
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
صادوق و اخیمعص. 53
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
طایفهٔ قهات که از نسل هارون بودند، نخستین گروهی بودند که قرعه به نامشان درآمد و شهر حبرون در سرزمین یهودا با چراگاههای اطرافش به ایشان داده شد. 54
Hetnaw teh amamae ram thung a onae hmuen a nepnae koe lengkaleng kho a sak awh. Aron e capa Kohath miphunnaw teh, cungpam a khoe awh e patetlah,
55
Judah ram hoi Hebron hoi a tengpam e pueng hah poe e lah ao awh.
(مزارع و روستاهای اطراف آن قبلاً به کالیب پسر یفنه به ملکیت داده شده بود.) 56
Hateiteh, khopui hoi a tengpam e ramnaw hoi khotenaw teh Jephunneh e capa Kaleb hah a poe awh.
علاوه بر شهر حبرون که از شهرهای پناهگاه بود، این شهرها نیز با چراگاههای اطرافش به نسل هارون داده شد: لبنه، یتیر، اشتموع، حیلین، دبیر، عاشان و بیت‌شمس. 57
Aron capanaw teh, kângue e khopui, Hebron, Libnah hoi a tengpam hai, Jattir hoi Eshtemoa tengpam e khonaw hai.
58
Hilen tengpam e khonaw hai, Debir tengpam e khonaw hai.
59
Ashan tengpam e khonaw, Bethshemesh tengpam e khonaw hai.
از طرف قبیلهٔ بنیامین نیز شهرهای جبع، علمت و عناتوت با چراگاههای اطرافشان به ایشان داده شد. 60
Benjamin miphunnaw thung dawk hoi Geba hoi tengpam e khonaw, Alemeth tengpam hoi khonaw hai. Anathoth tengpam e khonaw hai a poe awh. A miphunnaw koe a poe awh e khonaw teh, kho 13 touh a pha.
همچنین برای بقیهٔ طایفهٔ قهات ده شهر در سرزمین غربی قبیلهٔ منسی به قید قرعه تعیین شد. 61
Kohath miphun imthungnaw hanelah Manasseh miphun tangawn naw ni a coe awh e dawk hoi khopui 10 touh cungpam a khoe awh teh a poe awh.
خاندانهای طایفهٔ جرشون سیزده شهر به قید قرعه از قبیله‌های یساکار، اشیر، نفتالی و نصف قبیله منسی در باشان دریافت نمودند. 62
Gershom casaknaw teh, a miphun lahoi Issakhar miphun ni a coe e dawk hoi, Asher miphun a coe e dawk hoi, Naphtali miphun coe e dawk hoi, Manasseh miphun coe e dawk hoi, Bashan ram Manasseh coe e naw dawk hoi khopui 13 touh a poe awh.
از طرف قبایل رئوبین، جاد و زبولون دوازده شهر به قید قرعه به خاندانهای مراری داده شد. 63
Merari casaknaw teh: amamae imthung lahoi Reuben coe e dawk hoi, Gad coe e dawk hoi, Zebulun coe e dawk hoi, cungpam khoe e lah kho 12 touh a poe awh.
به این ترتیب بنی‌اسرائیل این شهرها را با چراگاههای اطرافشان به لاویان دادند. 64
Isarelnaw ni Levih miphunnaw teh khopui hoi a tengpam e naw hah a poe awh.
شهرهای اهدایی قبیلهٔ یهودا، شمعون و بنیامین نیز به قید قرعه به ایشان داده شد. 65
Judah miphun coe e thung dawk hoi, Simeon miphun coe e thung dawk hoi, Benjamin miphun coe e thung dawk hoi, cungpam khoe e lahoi a poe awh.
قبیلهٔ افرایم این شهرها و چراگاههای اطراف آنها را به خاندانهای طایفهٔ قهات داد: شکیم (یکی از شهرهای پناهگاه که در کوهستان افرایم واقع بود)، جازر، یقمعام، بیت‌حورون، ایلون و جت‌رمون. 66
Kohath miphun coe e hoi Ephraim miphun coe e khopui hai a coe awh.
67
Ephraim mon dawkvah, kângue e khopui Shekhem e tengpamnaw hai a poe awh. Gezer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.
68
Jokmeam hoi a tengpamnaw hai, Bethhoron hoi a tengpamnaw hai,
69
Aijalon hoi a tengpamnaw hai, Gathrimmon hoi a tengpamnaw hai,
از سرزمین غربی قبیلهٔ منسی، دو شهر عانیر و بلعام با چراگاههای اطراف آنها به خاندانهای دیگر قهات داده شد. 70
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk e Kohath catounnaw hanelah, Aner hoi a tengpamnaw hai, Balaam hoi a tengpamnaw hai, Kohath capa imthung abuemlah hanelah a poe awh.
شهرهای زیر با چراگاههای اطرافشان به خاندانهای طایفهٔ جرشون داده شد: از طرف سرزمین شرقی قبیلهٔ منسی: شهرهای جولان در زمین باشان و عشتاروت؛ 71
Manasseh miphun tangawn ni coe e thung dawk hoi Gershom capanaw a poe awh e teh, Ashtaroth hoi a tengpamnaw hai,
از قبیلهٔ یساکار: قادش، دابره، 72
Issakhar miphun coe e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Daberath hoi a tengpamnaw hai,
راموت، عانیم؛ 73
Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Anem hoi a tengpamnaw hai
از قبیلهٔ اشیر: مش‌آل، عبدون، 74
Asher miphun ni a coe e thung dawk hoi Mashal hoi a tengpamnaw hai, Abdon hoi a tengpamnaw hai,
حقوق، رحوب؛ 75
Hukkok hoi a tengpamnaw hai, Rehob hoi a tengpamnaw hai,
از قبیلهٔ نفتالی: قادش در جلیل، حمون و قریتایم. 76
Naphtali miphun ni coe e thung dawk hoi Galilee ram e Kedesh hoi a tengpamnaw hai, Hammon hoi a tengpamnaw hai, Kiriathaim hoi a tengpamnaw hai,
شهرهای زیر با چراگاههای اطرافشان به خاندانهای طایفهٔ مراری داده شد: از قبیلهٔ زبولون: رمونو و تابور؛ از قبیلهٔ رئوبین در شرق رود اردن مقابل شهر اریحا: باصر در بیابان، یهصه، قدیموت و میفعت؛ از قبیلهٔ جاد: راموت در ناحیهٔ جلعاد، محنایم، حشبون و یعزیر. 77
Zebulun miphun coe e thung hoi Merari e catounnaw abuemlah hanelah Rimmon hoi a tengpamnaw hai, Tabor hoi a tengpamnaw hai,
78
Jeriko kho e Jordan tui namran kanîtholah Reuben miphun coe e thung dawk hoi Bezer hoi a tengpamnaw hai, Jahzah hoi a tengpamnaw hai,
79
Kedemoth hoi a tengpamnaw hai, Mephaath hoi a tengpamnaw hai,
80
Gad miphun coe e thung dawk hoi Gilead e Ramoth hoi a tengpamnaw hai, Mahanaim hoi a tengpamnaw hai,
81
Heshbon hoi a tengpamnaw hai, Jazer hoi a tengpamnaw hai a poe awh.

< اول تواریخ 6 >