< اول تواریخ 3 >
پسران داوود پادشاه که در حبرون به دنیا آمدند، به ترتیب سن عبارت بودند از: امنون که مادرش اخینوعم نام داشت و اهل یزرعیل بود. دانیال که مادرش ابیجایل نام داشت و اهل کرمل بود. | 1 |
ESTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail de Carmelo;
ابشالوم که مادرش معکه دختر تلمای پادشاه جشور بود. ادونیا که مادرش حجیت بود. | 2 |
El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
شفطیا که مادرش ابیطال بود. یترعام که مادرش عجله بود. | 3 |
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
این شش پسر داوود پادشاه در حبرون متولد شدند، یعنی همان جایی که او هفت سال و نیم سلطنت کرد. | 4 |
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
زمانی که او در اورشلیم بود، همسرش بَتشِبَع (دختر عمیئیل) چهار پسر برای او به دنیا آورد به نامهای شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان. | 5 |
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel.
داوود نه پسر دیگر نیز داشت که عبارت بودند از: یبحار، الیشامع، الیفلط، نوجه، نافج، یافیع، الیشمع، الیاداع و الیفلط. | 6 |
Y [otros] nueve: Ibaar, Elisama, y Eliphelet,
Elisama, Eliada, y Eliphelet.
علاوه بر اینها، داوود پسرانی هم از کنیزان خود داشت. او دختری نیز به نام تامار داشت. | 9 |
Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
اینها به ترتیب اعقاب سلیمان هستند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط، یهورام، اخزیا، یوآش، اَمَصیا، عزیا، یوتام، آحاز، حِزِقیا، منسی، آمون و یوشیا. | 10 |
Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo [fué] Abía, del cual [fué] hijo Asa, cuyo hijo [fué] Josaphat;
De quien [fué] hijo Joram, cuyo hijo [fué] Ochôzías, hijo del cual [fué] Joas;
Del cual [fué] hijo Amasías, cuyo hijo [fué] Azarías, é hijo de éste Jotham;
E hijo del cual [fué] Achâz, del que [fué] hijo Ezechîas, cuyo hijo [fué] Manasés;
Del cual [fué] hijo Amón, cuyo hijo [fué] Josías.
پسران یوشیا: یوحانان، یهویاقیم، صدقیا و شلوم. | 15 |
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
پسران یهویاقیم: یکنیا و صدقیا. | 16 |
Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual [fué] Sedecías.
پسران یهویاکین (که به اسارت بابِلیان درآمد) اینها بودند: شئلتیئیل، ملکیرام، فدایا، شناصر، یقمیا، هوشاماع و ندبیا. | 17 |
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
فدایا پدر زروبابِل و شمعی بود. فرزندان زروبابِل اینها بودند: مشلام، حننیا، حشوبه، اوهل، برخیا، حسدیا، یوشب حسد و دخترش شلومیت. | 19 |
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
Y [de Mesullam]: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco [en todos].
پسران حننیا، فلطیا و اشعیا بودند. رفایا پسر اشعیا، ارنان پسر رفایا، عوبدیا پسر ارنان، شکنیا پسر عوبدیا و شمعیا پسر شکنیا. شمعیا پنج پسر به این اسامی داشت: حطوش، یجال، باریح، نعریا و شافاط. | 21 |
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
Hijo de Sechânías [fué] Semaías; y los hijos de Semaías: Hattus, Igheal, Barias, Nearías, y Saphat; seis.
نعریا سه پسر به این اسامی داشت: الیوعینای، حِزِقیا و عزریقام. | 23 |
Los hijos de Nearías [fueron] estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
الیوعینای صاحب هفت پسر بود به نامهای زیر: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی. | 24 |
Los hijos de Elioenai [fueron] estos siete: Odavias, Eliasib, Palaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.