< اول تواریخ 3 >
پسران داوود پادشاه که در حبرون به دنیا آمدند، به ترتیب سن عبارت بودند از: امنون که مادرش اخینوعم نام داشت و اهل یزرعیل بود. دانیال که مادرش ابیجایل نام داشت و اهل کرمل بود. | 1 |
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
ابشالوم که مادرش معکه دختر تلمای پادشاه جشور بود. ادونیا که مادرش حجیت بود. | 2 |
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
شفطیا که مادرش ابیطال بود. یترعام که مادرش عجله بود. | 3 |
le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
این شش پسر داوود پادشاه در حبرون متولد شدند، یعنی همان جایی که او هفت سال و نیم سلطنت کرد. | 4 |
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
زمانی که او در اورشلیم بود، همسرش بَتشِبَع (دختر عمیئیل) چهار پسر برای او به دنیا آورد به نامهای شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان. | 5 |
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
داوود نه پسر دیگر نیز داشت که عبارت بودند از: یبحار، الیشامع، الیفلط، نوجه، نافج، یافیع، الیشمع، الیاداع و الیفلط. | 6 |
Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
Éliada et Éliphéleth, neuf.
علاوه بر اینها، داوود پسرانی هم از کنیزان خود داشت. او دختری نیز به نام تامار داشت. | 9 |
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
اینها به ترتیب اعقاب سلیمان هستند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط، یهورام، اخزیا، یوآش، اَمَصیا، عزیا، یوتام، آحاز، حِزِقیا، منسی، آمون و یوشیا. | 10 |
Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
Amon, son fils; Josias, son fils.
پسران یوشیا: یوحانان، یهویاقیم، صدقیا و شلوم. | 15 |
Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
پسران یهویاقیم: یکنیا و صدقیا. | 16 |
Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
پسران یهویاکین (که به اسارت بابِلیان درآمد) اینها بودند: شئلتیئیل، ملکیرام، فدایا، شناصر، یقمیا، هوشاماع و ندبیا. | 17 |
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
فدایا پدر زروبابِل و شمعی بود. فرزندان زروبابِل اینها بودند: مشلام، حننیا، حشوبه، اوهل، برخیا، حسدیا، یوشب حسد و دخترش شلومیت. | 19 |
Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
پسران حننیا، فلطیا و اشعیا بودند. رفایا پسر اشعیا، ارنان پسر رفایا، عوبدیا پسر ارنان، شکنیا پسر عوبدیا و شمعیا پسر شکنیا. شمعیا پنج پسر به این اسامی داشت: حطوش، یجال، باریح، نعریا و شافاط. | 21 |
Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
نعریا سه پسر به این اسامی داشت: الیوعینای، حِزِقیا و عزریقام. | 23 |
Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
الیوعینای صاحب هفت پسر بود به نامهای زیر: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی. | 24 |
Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.