< مزامیر 98 >

مزمور برای خداوند سرود تازه بسرایید زیراکارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را مظفر ساخته است. ۱ 1
A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
خداوند نجات خود را اعلام نموده، وعدالتش را به نظر امت‌ها مکشوف کرده است. ۲ 2
The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیده‌اند. ۳ 3
He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
‌ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید. ۴ 4
Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
خداوند را با بربط بسرایید! با بربط و با آوازنغمات! ۵ 5
Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
با کرناها و آواز سرنا! به حضور یهوه پادشاه آواز شادمانی دهید! ۶ 6
With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
دریا و پری آن بخروشد! ربع مسکون و ساکنان آن! ۷ 7
Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند. ۸ 8
The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
به حضور خداوند زیرا به داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قومهارا به راستی. ۹ 9
For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

< مزامیر 98 >