< مزامیر 95 >

بیایید خداوند را بسراییم و صخره نجات خود را آواز شادمانی دهیم! ۱ 1
O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
به حضور او با حمد نزدیک بشویم! و با مزامیر او راآواز شادمانی دهیم! ۲ 2
Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
زیرا که یهوه، خدای بزرگ است، ۳ 3
For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
و پادشاه عظیم بر جمیع خدایان. نشیبهای زمین در دست وی است و فرازهای کوهها از آن او. ۴ 4
In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
دریا از آن اوست، او آن رابساخت؛ و دستهای وی خشکی را مصور نمود. ۵ 5
Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
بیایید عبادت و سجده نماییم و به حضورآفریننده خود خداوند زانو زنیم! ۶ 6
Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
زیرا که اوخدای ما است! و ما قوم مرتع و گله دست اومی باشیم! امروز کاش آواز او را می‌شنیدید! ۷ 7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
دل خود را سخت مسازید، مثل مریبا، مانند یوم مسا در صحرا. ۸ 8
Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
چون اجداد شما مرا آزمودند وتجربه کردند و اعمال مرا دیدند. ۹ 9
When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
چهل سال ازآن قوم محزون بودم و گفتم: «قوم گمراه دل هستند که طرق مرا نشناختند. ۱۰ 10
Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
پس در غضب خود قسم خوردم، که به آرامی من داخل نخواهند شد.» ۱۱ 11
So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.

< مزامیر 95 >