< مزامیر 92 >

مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی. ۱ 1
Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را. ۲ 2
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط. ۳ 3
Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
زیرا که‌ای خداوند مرابه‌کارهای خودت شادمان ساخته‌ای. به‌سبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود. ۴ 4
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
‌ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق. ۵ 5
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند. ۶ 6
Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
وقتی که شریران مثل علف می‌رویند و جمیع بدکاران می‌شکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند. ۷ 7
Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد. ۸ 8
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
زیرا اینک دشمنان تو‌ای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد. ۹ 9
Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکرده‌ای و به روغن تازه مسح شده‌ام. ۱۰ 10
Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت می‌کنند خواهد شنید. ۱۱ 11
Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد. ۱۲ 12
Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
آنانی که درخانه خداوند غرس شده‌اند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت. ۱۳ 13
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
در وقت پیری نیز میوه خواهند‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود. ۱۴ 14
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بی‌انصافی نیست. ۱۵ 15
Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.

< مزامیر 92 >