< مزامیر 87 >

مزمور و سرود بنی قورح اساس او در کوههای مقدس است. ۱ 1
Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,
خداوند دروازه های صهیون رادوست می‌دارد، بیشتر از جمیع مسکن های یعقوب. ۲ 2
Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.
سخنهای مجید درباره تو گفته می‌شود، ای شهر خدا! سلاه. ۳ 3
Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. (Sela)
رهب و بابل را ازشناسندگان خود ذکر خواهم کرد. اینک فلسطین و صور و حبش، این در آنجا متولد شده است. ۴ 4
Jeg nevner Rahab og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der.
ودرباره صهیون گفته خواهد شد که این و آن در آن متولد شده‌اند. و خود حضرت اعلی آن را استوارخواهد نمود. ۵ 5
Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.
خداوند چون امت‌ها رامی نویسد، ثبت خواهد کرد که این در آنجا متولدشده است، سلاه. ۶ 6
Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. (Sela)
مغنیان و رقص کنندگان نیز. جمیع چشمه های من در تو است. ۷ 7
Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

< مزامیر 87 >